Kẻ bắt nạt ở trường thích tôi.
Tập 5: Cùng ra ngoài chơi nào!



최범규
Choi Yeonjun? Sao cậu lại ở đây?


오해원
Tôi đã mang nó đến.


최범규
Cút đi, sao lại đưa tôi đến đây?


오해원
Dù bạn có nói ra đi nữa...


오해원
Ha...thôi, đừng nói nữa.


오해원
Tôi cũng không muốn nói chuyện vì bạn nói vậy.

bùm-


최범규
...ôi... chết tiệt...


김여주
Chào Choi Beom-gyu!


최범규
Ờ...hả?


김여주
Nói một cách nhẹ nhàng.


최범규
ừm..


김여주
Bạn không đi sao?


최연준
Ồ, tôi sẽ đi. Cứ đi đi.


김여주
Được rồi, ra ngoài đi.


최연준
Ra ngoài ư?? Thật là khó chịu...


최연준
Ừ, đi thôi! Đi thôi!

rộng rãi-


김여주
Không, bọn trẻ ngày nay có vấn đề gì vậy?


최범규
Vậy thì đừng buồn và hãy chịu đựng nhé?


김여주
Chuyện gì đang xảy ra vậy?


최범규
Này, bạn không nhớ sao?


김여주
KHÔNG?


최범규
Đúng vậy, đó là lý do.


김여주
Mẹ tôi có đến rồi đi không vậy?


최범규
Hừ.


김여주
À... Lâu lắm rồi tôi chưa nhìn thấy mặt mẹ...


최범규
Ừ, chắc hẳn bạn cũng đã trải qua thời gian khó khăn.


김여주
Đúng vậy, đúng vậy.


최범규
Không, nhưng thằng bé cũng trở nên kỳ lạ à?


김여주
Ừ, không ^^

Vậy là hai ngày sau... (*Xin lỗi vì diễn biến đột ngột này)


김여주
Ôi trời... Cuối cùng thì tôi cũng được xuất viện rồi.


최범규
Haha, có khó chịu lắm không?


김여주
Thật khó chịu! Cái chuông điện thoại khó chịu đến mức nào?


최범규
..cười


김여주
Chào, hẹn gặp lại ngày mai.


최범규
chuẩn rồi

Thình thịch thình thịch

Tiếng bíp


김여주
mẹ..


김여주
Này... Mẹ không có ở đây...


김여주
Kim Hye-joo cũng không có mặt ở đây...


김여주
Con đoán là con không cần phải lo lắng nữa... Mẹ ơi...

Ừ, ai mà thèm quan tâm đến tôi chứ?

Không, bạn không nên hy vọng quá nhiều. Đó là lý do.


김여주
Tôi không biết..


김여주
Cuối tuần rồi, nên tôi cần nghỉ ngơi.


김여주
Ồ...


김여주
Tôi đúng là đồ điên khi lại mong đợi điều này...

Mệt mỏi-


김여주
?


김여주
Đó là ai?

@ là ký hiệu dùng trong trò chuyện.


최연준
@Này, bạn đang làm gì vậy?


김여주
@Bạn, sao bạn biết số điện thoại của tôi?


최연준
@À. Oh Hae-won đã tặng nó cho tôi.


김여주
@CrazySweet


최연준
@Cái quái gì vậy?


김여주
@ Sao bạn lại chửi thề và làm ầm ĩ thế?


최연준
Bạn chửi trước đi.


김여주
Mục tiêu khác nhau.


최연준
Tại sao bạn lại làm thế với tôi?


김여주
@Dakchi Seyeon^^

Ừm... cũng khá thú vị đấy...


최연준
@Ngạc nhiên?


김여주
Tôi đang đùa với bạn à?


최연준
@Chúng ta vẫn có thể làm bạn chứ?


김여주
@Được rồi


최연준
Bạn có định chơi không?


김여주
@ㅁㄹ?


최연준
@Hãy ra ngoài chơi nào


김여주
@Được rồi

Tôi để lại câu trả lời này và thay quần áo.


김여주
Tại sao bạn lại liên hệ với tôi vào thời điểm này...



김여주
Mình nên mặc bộ đồ như thế này sao?


김여주
Tôi phải đi nhanh lên


김여주
À, đúng rồi.


김여주
@ Này, chúng ta gặp nhau ở đâu vậy?

Vài giây sau...


최연준
@ Công viên Moa.


김여주
@Được rồi

Khi Yeoju đến, Yeonjun đã ở đó rồi.


김여주
...(Ừm...thật tuyệt...)



최연준
...(*Tôi vẫn chưa gặp nữ chính)


김여주
Choi Yeonjun.


최연준
Hả? Cậu ở đây à?


김여주
Sao vậy? Hôm nay khác thường à?


최연준
Tôi thường mặc đồng phục trường.


김여주
Hồi còn mặc đồng phục học sinh, cậu lúc nào cũng nghịch ngợm, phải không?


최연준
Haha...to quá!!


김여주
cười


김여주
Bạn đang đi đâu vậy?


최연준
Thôi được...chúng ta cùng chơi nhé...


최연준
Ừm... bạn có muốn đến Daehakro không?


김여주
được rồi.


김여주
Wow... giờ thực sự là mùa thu rồi... trời lạnh quá haha


최연준
Vậy thì hãy mặc cái này vào.

Yeonjun cởi chiếc áo khoác đang mặc và khoác lên người nữ chính.


김여주
Cảm ơn bạn rất nhiều..


최연준
cười


최연준
đi thôi.

Chơi với cậu ấy thật là vui.

Tôi thường nghĩ rằng giá như thời gian này đừng trôi qua.

Thời gian trôi qua như thế.


김여주
Hôm nay vui thật đấy.


최연준
Vậy thì... lần sau chúng ta chơi lại nhé...


김여주
Này~ Lúc nãy tớ thấy cậu trông rất thoải mái haha


최연준
Ồ, thật sao? Tôi thấy bạn đang ăn mà???


김여주
Đây quả thực là sự trẻ con tột cùng...


최연준
cười


김여주
Chỉ cần làm một việc thôi--


최연준
Tại sao vậy lol


김여주
Nó khá rắc rối, vậy nên chỉ làm một cái thôi.


최연준
Ừ... thì...


김여주
Tạm biệt.


최연준
chuẩn rồi

Thời gian cứ thế trôi qua và những ngày trong tuần lại đến.

Nỗi khổ của tôi đã đến.


김여주
CHÀO


유지민
Thật đáng thất vọng haha


유지민
Tôi thấy bạn như thế (?)


오해원
Bạn chắc chắn về điều đó chứ? (*giọng run run)


김여주
Gì.


유지민
Bạn nói bạn đã quấy rối Park Min-joo!!


김여주
Trời ơi... Mình chưa bao giờ làm thế bao giờ!!


최범규
Không, thực sự là vậy...


김여주
Không, tôi đã nói là không phải vậy mà?


박민주
Ôi trời… Diễn xuất, Hatima!! (*Diễn xuất)

등장인물
Học sinh | Nhưng em có thể thấy tất cả những gì Park Min-joo đang làm, nên khó mà tin được (nhỏ)


최범규
Này, đừng diễn kịch nữa.


박민주
Beomgyu..~♡ Cậu không tin tớ sao?


최범규
Ôi không, tôi không tin điều đó.


오해원
Kim Yeo-ju, tôi rất thất vọng vì không được nhìn thấy em như thế...