Nữ nhân vật chính đã đến Namgo
Suy nghĩ của Yeoju



권순영
Wow... Lâu lắm rồi mình chưa ghé thăm nơi này.

전여주
À... Tôi cần lời khuyên...


권순영
Có vẻ như bạn đang có rất nhiều lo lắng. Đó có phải là một chai màu xanh lá cây không?

전여주
Bạn... cũng uống rượu à?


권순영
Ừ! Tớ chỉ chịu đựng được khi ở bên cậu thôi. Tớ cũng làm được mà... Hehe...

전여주
Vậy, chúng ta cùng thử nhé?


권순영
Đúng vậy! Tôi lại mang nó đến rồi.

전여주
cười


권순영
Được rồi, trước tiên chúng ta uống một ly nhé...

전여주
Ôi trời...


권순영
Có một ông già ở đó haha

전여주
Haha, bạn biết không, hôm nay tôi gặp một người tên là anh trai tôi?


권순영
Ở đâu

전여주
Bạn cùng lớp của tôi là Jeon Jungkook


권순영
À...Đội Hướng đạo sinh chống đạn?

전여주
Ừm... Em trai tôi không có gia đình và bị chỉ trích là kỳ thị phụ nữ, nên nó đi khắp nơi đánh người và công khai tên thật của mình...


권순영
Ôi trời ơi...

전여주
Vậy nên... chuyện nữ chính say xỉn thật là thú vị...

전여주
Ôi... chết tiệt, tuyệt vời quá...


권순영
Ừm... Tôi chửi thề nhiều lắm


권순영
Nếu hôm nay tôi ở ngoài cả đêm, tôi sẽ dùng điện thoại...


권순영
Số điện thoại của Jeon Jungkook là...


권순영
có

♠Chào Jeon Jungkook!


전정국
♠Ai đang gọi vậy?


권순영
♠À... Tôi tên là Nan Kwon Soon-young


전정국
♠À, cô gái mà chúng ta đi cùng lúc nãy phải không?


권순영
♠Này, em đang say bí tỉ rồi, nhưng em phải về nhà, nên vì anh là anh trai của cô ấy, anh có thể đến xem riêng được không? Nữ chính không thích bị lộ chuyện này, nên anh cứ xem một mình nhé...


전정국
♠Bạn đã làm gì để giỏi đến vậy?


권순영
♠À, vì chúng ta là những người bạn duy nhất của tớ từ khi còn nhỏ. .ㅎ


전정국
♠Chỉ là bạn bè thôi sao...?


권순영
♠À...cái đó...

전여주
Này thằng khốn nạn...! Kkwah Jeon Jungkook sẽ dễ thương lắm đây!


권순영
♠Ha..haha..Tôi phải đi vệ sinh, nên lại đây, tôi sẽ chỉ đường cho bạn.


전정국
♠À vâng


권순영
♠Hãy nhớ đến một mình nhé

Sau một thời gian...


전정국
Ding dong


권순영
Ồ, bạn ở đây rồi.


권순영
Jeon Jungkook, hãy chăm sóc em thật tốt nhé!


전정국
ừm...

전여주
Hả? Hoàn toàn là tiếng Anh à?

전여주
Này, sao anh lại ở đây? Cút đi.


전정국
Này...này nữ anh hùng?

전여주
Đừng gọi tên tôi... Tôi không muốn nghe thấy.

전여주
Sao bây giờ bạn lại tỏ ra thân thiện vậy?


전정국
Hừ...hừ?

전여주
Khi bố mẹ tôi qua đời trong một tai nạn xe hơi và tôi đang trải qua thời kỳ khó khăn, anh trai tôi đã bỏ nhà đi và sống một mình không có tiền. Anh ấy bị các cô gái trêu chọc và xa lánh, thậm chí còn nảy sinh nỗi sợ hãi đối với phụ nữ.

전여주
Khi tôi còn là thiếu niên, bạn sống rất sung túc và tạo dựng được tên tuổi cho mình.

전여주
ㅅㅂㅅㅂㅅㅂㅅㅂ


전정국
Hả? Xin lỗi... Tôi không biết điều đó8ㅁ8

전여주
Không, nhưng ý bạn là điều đó không đúng sao? Một người đàn ông?


전정국
Ôi trời, tôi xin lỗiㅜㅜ

전여주
Sao cậu lại khóc? Tớ cũng xin lỗi mà ㅜㅜㅜㅜuuuu


잡덕아리(자까♡)
Cả hai đều khóc trong lúc ngủ...


전정국
Có lẽ nên uống một ly?


잡덕아리(자까♡)
Không, vốn dĩ anh là kẻ phản bội.


전정국
?

Ngày hôm sau...


전정국
Tôi nghĩ bạn đang nói vòng vo tam quốc.


잡덕아리(자까♡)
Khụ...

Dù sao thì, ngày hôm sau...

전여주
Ôi...


전정국
Chuyện gì đã xảy ra thế?

전여주
Mẹ ơi, chuyện quái gì vậy!


전정국
Bạn luôn chửi thề vào buổi sáng à?

전여주
Xin lỗi

전여주
Nhưng tại sao bạn lại ở đây?


전정국
(Trong phần giải thích ngày hôm qua)

전여주
À... Ừ, nhưng giờ tôi đã hiểu tại sao mình không nên bị bắt quả tang khi cải trang thành đàn ông.


전정국
Khụ khụ...

전여주
À... chắc là tôi làm thế vì sợ sẽ bị đánh nếu bị bắt quả tang đang cải trang thành đàn ông...


전정국
à...

전여주
Tôi thấy khó chịu quá... Ăn súp giải rượu thôi!


전정국
Còn việc học hành thì sao?

전여주
Không sao nếu đến muộn.


전정국
À... được rồi

전여주
Tập tiếp theo sẽ kể về quá khứ của nữ chính♥


잡덕아리(자까♡)
Mọi người có xem Dalbang hôm nay không? Mình vừa xem xong.


잡덕아리(자까♡)
Hôm nay tôi tràn đầy năng lượng của Guoz♥♥



잡덕아리(자까♡)
Đặc biệt là Jimin oppa meringue


잡덕아리(자까♡)
Ngay cả khi đong bơ, tôi biết mình có thể bỏ qua nó, nên tôi đang giận dỗi.


잡덕아리(자까♡)
Dễ thương quá phải không?♡♡


잡덕아리(자까♡)
Bé Nungki-ssi nhìn Guoz với vẻ mặt hạnh phúc ♥


잡덕아리(자까♡)
Tôi nghĩ xem Dalbang thực sự luôn rất thú vị ♡♡


잡덕아리(자까♡)
Hẹn gặp lại lần sau♡♡