Cô gái duy nhất trong trường trung học toàn nam sinh.
Người bạn đồng hành cuối cùng (Thiên thần giáng trần bên tôi)



이여주
-Nếu đó là anh chàng trông có vẻ giỏi nhất trường thì sẽ là...


이여주
-Tôi đoán là bạn có thể học hành tử tế.


이여주
-Là bạn


이여주
-Tôi ngồi cạnh một cậu bé trông có vẻ là học sinh giỏi nhất trường.


이여주
Xin chào hân hạnh được gặp bạn!


이지훈
Biến đi


이여주
Không, vì chỗ ngồi đó trống.


이여주
Đây là chỗ ngồi của ai?


이지훈
Thưa thầy, em muốn để trống chỗ ngồi của thầy.


이지훈
Nếu có người ngồi cạnh bạn, việc học tập của bạn sẽ bị ảnh hưởng.


선생님
À... cậu là Lee Ji-hoon, học sinh giỏi nhất trường phải không?


선생님
Ừm... nhưng dù sao chúng ta vẫn sẽ dùng chung bàn làm việc.


선생님
Bạn không thể tự viết nó được.


이지훈
Nếu vậy, hãy tự bỏ tiền mua bàn làm việc.


이지훈
Tôi có thể sử dụng nó riêng lẻ được không?


이여주
-Chae... cậu đang mua bàn làm việc à?


이여주
-Tại sao bạn lại làm vậy...


선생님
Không, tại sao bạn phải mua bàn ghế cho việc học?


선생님
Có rất nhiều bàn làm việc.


이지훈
Ha ha... vậy thì


이지훈
Chào.


이여주
Ờ?


이지훈
Tôi nói xong rồi đấy, các bạn hãy đổi chỗ ngồi đi.


이지훈
Nếu điểm số của tôi giảm sút vì lỗi của bạn, bạn có chịu trách nhiệm không?


이여주
- Jeonghyun nói, nhìn tôi chằm chằm.


이여주
-Tôi lại tỉnh dậy. Tôi không tỉnh dậy vì sợ hãi.


이여주
-Chuyện đó xảy ra vì tôi không thể chịu trách nhiệm khi điểm số của cậu ấy giảm sút.


이여주
-Phù... Không có chỗ ngồi...


이여주
-Tôi nên làm gì khi mang túi xách?


이여주
-Cậu ấy dễ thương và tốt bụng quá.


이여주
-Giơ tay lên


서명호
Thưa thầy, chỗ ngồi bên cạnh em cũng trống.


서명호
Nếu được, bạn có muốn ngồi cạnh tôi không?


선생님
Ồ! Tôi rất thích bạn!


선생님
Bạn tên là gì?


서명호
Đây là Seo Myeong-ho


선생님
Myungho?


선생님
Tôi cũng thích cái tên đó.


선생님
Bạn muốn ngồi cạnh Myeongho không?


이여주
Đúng


선생님
Nếu bạn không thích, tôi sẽ thay đổi.


이여주
-Thầy không thích sao ạ?


이여주
-Đó là một sai lầm.


이여주
-Tôi đang chơi nhịp điệu mori tự nguyện hai lần ở bên trong.


서명호
Rất vui được làm quen, chúng ta hãy cùng nhau làm quen nhé.


이여주
Vâng, làm ơn hãy chăm sóc tôi nữa nhé.


자까
kết thúc


자까
Lượt đọc: 30 Bình luận: 2 Đăng tải nhiều kỳ trên tạp chí thơ