Công chúa và hoàng tử hôm nay cũng rất đẹp
04


Vài ngày sau, cuối cùng cũng đến ngày lễ. Tôi bắt xe ngựa đến dinh thự của Lev.

나플리
Cuối cùng... liệu tôi có thể gặp được Hoàng tử Noah không?

Tôi nhìn ra ngoài cửa sổ xe ngựa, tim đập thình thịch vì hồi hộp. Chẳng mấy chốc, xe ngựa đã đến dinh thự Lev. Khi tôi bước xuống, Lilia đã ở đó đón tôi.

릴리아
Chào mừng đến với Naples.

나플리
Dạo này bạn thế nào rồi?

릴리아
Được rồi. Seira Youngae đã đến rồi. Chúng ta cùng đi bắt xe ngựa đến nhà dì nhé.

Tôi đi theo Lilia vào xe ngựa tại dinh thự Lev. Cô bé Ae Seira, người đã lên xe trước đó, cười khẩy nhìn tôi.

세이라
Ồ, cuối cùng thì bạn cũng đến. Tôi cứ tưởng bạn sẽ không đến.

나플리
Khác với những người khác, bạn đến đây với một mục đích trong sáng, phải không?

세이라
Lợi nhuận... hả!

Seira Youngae cau mày nhìn ra ngoài cửa sổ. Lilia ngồi xuống cạnh tôi, và cỗ xe ngựa nhanh chóng khởi hành. Sau khoảng một giờ, cỗ xe dừng lại.

릴리아
Tôi đã đến nơi rồi.

Khi chúng tôi xuống xe ngựa, chúng tôi nhìn thấy dinh thự tráng lệ và thanh bình của dì Eril. Chúng tôi tiến về phía cổng. Người quản gia của dinh thự, có lẽ nghe thấy tiếng xe ngựa đang đến gần, đã chào đón chúng tôi.

그리드 저택 집사
Chào mừng.

릴리아
Chào. Dì của bạn đâu rồi?

그리드 저택 집사
Ông ấy đang ở phòng tiếp tân để chào đón các quý bà.

Chúng tôi làm theo chỉ dẫn của quản gia và đi đến phòng tiếp tân.

Chúng tôi đi qua một hành lang dài và đến phòng tiếp tân. Người quản gia gõ cửa để báo hiệu sự có mặt của chúng tôi. Một giọng nói nhẹ nhàng đồng ý vang lên từ bên trong. Cuối cùng, cánh cửa mở ra.

Bước vào phòng khách, tôi thấy dì Eril đang ngồi trên ghế sofa. Dì ấy toát lên vẻ hiền hậu nhưng mạnh mẽ. Dì sống một mình, chăm sóc Nữ bá tước Tham lam kể từ khi chồng bà, Bá tước, qua đời.

릴리아
Dì ơi, dạo này dì thế nào?

그리드 백작부인
Vâng, chào mừng. Thật tuyệt khi không phải ở một mình lần này.

세이라
Xin giới thiệu Nữ bá tước Grid. Đây là Seira Vincennes.

Seira Youngae chào đón Nữ bá tước Grid với phong thái trang nhã. Tôi cũng làm theo.

나플리
Lâu rồi không gặp. Mình là Naples Leez đây.

그리드 백작부인
Naples... Lâu lắm rồi không gặp. Tôi đã gặp bạn khi bạn còn rất nhỏ, giờ bạn đã lớn hơn nhiều rồi.

Nữ bá tước Grid mỉm cười hạnh phúc và gật đầu. Chúng tôi ngồi xuống ghế sofa và bắt đầu trò chuyện. Tiểu thư Seira đặt tách trà xuống và nói.

세이라
Tôi muốn hỏi bà một điều.

그리드 백작부인
...Nói cho tôi biết đi, Youngae.

세이라
.....Hoàng tử Noah có ở đây không?

Trước câu hỏi thẳng thắn của Seira Youngae, Lilia và tôi đều giật mình. Nữ bá tước Tham Lam im lặng một lúc trước khi đặt tách trà xuống.

그리드 백작부인
Tại sao bạn lại hỏi về tung tích của hoàng tử?

세이라
...Tôi muốn gặp hoàng tử. Xin hãy giúp tôi, Nữ bá tước.

Seira Youngae nhìn bà với vẻ mặt nghiêm túc, nhưng Nữ bá tước Grid lại nhìn Seira Youngae với vẻ mặt thờ ơ.

그리드 백작부인
...hoàng tử không có ở đây.

세이라
...Có ai chứng kiến cảnh một nàng công chúa giống hệt Hoàng tử Noah không? Xin hãy nói cho tôi sự thật.

Theo yêu cầu của Seira Youngae, ánh mắt của Nữ bá tước Grid dịu đi đôi chút.

그리드 백작부인
Tôi đã nhận lời mời của cô theo yêu cầu của Lilia, nhưng... cô thật thô lỗ, Youngae.

세이라
...Chuyện đó, chuyện đó...Tôi xin lỗi. Nhưng tôi...thực sự muốn gặp Hoàng tử Noah!

Sau đó, Nữ bá tước Tham Lam chỉ đáp lại bằng một lời phủ nhận. Cuối cùng, tiểu thư Seira trở nên ủ rũ và im lặng. Nữ bá tước Tham Lam đề nghị họ ở lại thêm một ngày, nhưng tiểu thư Seira, với vẻ mặt nghiêm nghị, đã gọi xe ngựa riêng của mình và quay trở lại.

릴리아
...Ôi trời, tôi không ngờ cháu lại có thể cư xử thô lỗ với dì như vậy. Cháu xin lỗi dì ạ...

그리드 백작부인
Không sao đâu, Lilia. Thật ra, có rất nhiều cô gái trẻ đến tìm tôi như vậy.

Đúng như dự đoán, mọi người đều nhanh chóng hành động dựa trên những lời đồn đại. Lilia và tôi quyết định ở lại Biệt thự Tham Lam một ngày, và chúng tôi được dẫn đến phòng của mình. Phòng tôi được dẫn đến nằm ở phía đối diện với phòng của Lilia.

나플리
Phù, tin đồn chỉ là tin đồn thôi sao?

Tôi nhìn quanh phòng và tiến lại gần cửa sổ. Từ đây, tôi có thể nhìn toàn cảnh bên ngoài dinh thự. Khi tôi mở cửa sổ, một làn gió mát thổi vào.

나플리
Chúc ngủ ngon..

Khi tôi ngơ ngác nhìn phong cảnh, ánh mắt tôi đột nhiên dừng lại ở một điểm. Một ánh sáng vàng lấp lánh xuyên qua tán lá của một cây cổ thụ lớn. Màu vàng rực rỡ giữa nền xanh hiện rõ dưới ánh mặt trời. Tôi nhanh chóng nhận ra đó là tóc.

나플리
......không đời nào.

Một điều chợt hiện lên trong đầu tôi: Hoàng tử Noah tóc vàng. Mắt tôi sáng lên khi tôi đóng cửa sổ lại. Rồi tôi đứng giữa phòng, chìm trong suy nghĩ. Cuối cùng, với một kế hoạch sơ lược trong đầu, tôi bước tới.

나플리
...Làm ơn hãy cho tôi thấy khuôn mặt thật của bạn.

Tôi cố gắng trấn tĩnh bản thân và rời khỏi dinh thự Grid.

Tôi rời khỏi dinh thự và thong thả bước dọc theo con đường trong vườn. Tôi dành thời gian ngắm nhìn những bông hoa đang nở rộ. Chẳng mấy chốc, tôi đã đi qua khu vườn và đến lối vào một khu rừng cây.

나플리
...Tuyệt vời!

Tôi ngưỡng mộ những hàng cây hùng vĩ. Lá xanh xào xạc trong gió, tạo nên âm thanh rộn ràng. Tôi nhanh chóng quan sát các tán cây, tìm kiếm vàng.

나플리
'Tìm thấy nó!'

Một luồng ánh sáng vàng lấp lánh xuyên qua những tán lá xanh của một cái cây không xa. Tôi lo lắng, chậm rãi tiến lại gần cái cây. Ngay khi tôi đến gần, một vật gì đó rơi từ trên cao xuống với một tiếng động mạnh.

나플리
...!!

Đó là một giỏ đầy dâu tây. Tôi tự nhiên ngước nhìn lên cây.

Một người phụ nữ mặc váy đen, mái tóc vàng dài bay trong gió, nhìn xuống tôi từ trên ngọn cây. Giọt nước mắt dưới khóe mắt trái của bà ấy đặc biệt thu hút sự chú ý của tôi.

나플리
......Ở đằng kia... bạn đánh rơi cái này.

Nghe tôi nói, ánh mắt người phụ nữ chuyển sang giỏ dâu tây, rồi bà nhanh chóng đứng dậy, khéo léo trèo xuống khỏi cây và đứng trên mặt đất. Bà bước xuống với những động tác duyên dáng và lặng lẽ nhặt giỏ dâu lên.

나플리
Dâu tây vẫn an toàn!

Nghe tôi nói vậy, cô ấy nhìn tôi và cười khúc khích. Đôi mắt xanh của cô ấy nhìn thẳng vào mắt tôi, rồi cô ấy chậm rãi tiến lại gần. Sau đó, cô ấy nhặt một quả dâu tây và đưa cho tôi. Tôi nhận lấy một cách lơ đãng.

나플리
..Cảm ơn.

Tôi ngước nhìn cô ấy, hơi ngạc nhiên. Nhìn gần, cô ấy có vẻ cao hơn tôi cả một cái đầu. Sự im lặng kéo dài trong giây lát, rồi một cơn gió mạnh thổi qua. Tôi nhắm chặt mắt và cuộn tròn người lại. Chẳng mấy chốc, sự bình tĩnh trở lại, và tôi mở mắt ra.

나플리
....à..???

Tôi mở mắt và bắt gặp ánh nhìn của cô ấy khi cô ấy nhặt một bộ tóc giả dài màu vàng óng bị rơi xuống sàn. Cô ấy khựng lại một lúc, rồi khẽ thở dài và đứng thẳng dậy, để bộ tóc giả lại trên mặt đất. Sau đó, cô ấy nhìn tôi chằm chằm và nói nhỏ.


노아
Bạn có thể giữ bí mật những gì mình vừa thấy không?