Mối quan hệ giữa ma và con người
#9



레아(귀신
((Đã một tháng kể từ khi tôi bắt đầu sống chung với những người này.


레아(귀신
(Lạ thay, tà linh đó thậm chí không xuất hiện một lần nào trong suốt tháng đó.)


레아(귀신
((Tôi ổn, nhưng tôi hơi lo lắng...)


제이홉(퇴마사
Tôi chợt nhớ ra, bạn có biết rằng hiện nay, các linh hồn ma quỷ đang thực sự chiếm hữu bạn không?


뷔(퇴마사
Bbaengtak-ah, giờ bạn đã biết điều đó chưa?


정국(퇴마사
Chúng tôi cảm thấy thoải mái, nhưng... chúng tôi vẫn lo lắng...


진(퇴마사
Có gì thoải mái ở chuyện đó chứ, tôi sợ chết khiếp.


지민(퇴마사
Sao bạn lại sợ hãi trong khi dạo này tà ma chẳng hề quấy rầy bạn chút nào?


진(퇴마사
Khi tà linh không xuất hiện theo cách này, sẽ có hai ý nghĩa.


진(퇴마사
1. Thuốc thu hút tà ma đã mất tác dụng.


진(퇴마사
Nhưng không thể nào tác dụng của nó đã hết rồi được.


진(퇴마사
Và cái thứ hai...


렙몬(퇴마사
Thứ 2, một tà linh rất mạnh xuất hiện và các tà linh khác đều sợ hãi nên không dám đến. ((Thật thú vị khi xen vào)


슈가(퇴마사
Nếu là số 2...


지민(퇴마사
Vụ việc đang được điều tra.


뷔(퇴마사
Nhưng tại sao từ nãy đến giờ bạn lại nói chuyện với chúng tôi lịch sự như vậy?


지민(퇴마사
Bí mật


레아(귀신
((Dừng lại.


진(퇴마사
Tại sao lại thế nữa??


레아(귀신
Hồi đó, nó hoàn toàn khác với con quỷ cấp trung kia... ha... khác... cảm giác... ha... nuốt nước bọt!


레아(귀신
Tôi cảm thấy như mình không thể thở nổi... thở dài...

Tiếng kêu chít chít-

???
Ôi trời ơi~ Đây là ai vậy~


진(퇴마사
Bạn..!


레아(귀신
Bạn..!