Sự Thật Chưa Kể 2
#19



쌤
Tại sao???

김여주
À... không...


쌤
Được rồi. Giờ thì chúng ta cùng đi chuẩn bị vào lớp nhé.

김여주
Aaaah ...

김여주
Hôm qua, tôi đã chăm chỉ làm bài tập về nhà môn xã hội học...

김여주
Không phải hôm nay đâu!!!!!!

김여주
Ôi... cuộc sống thật khốn khổ...


김소정
Yeoju~!

김여주
Vâng... tại sao?


김소정
(Hơi ngượng ngùng) Vậy... cậu đã làm xong bài tập toán rồi à?

김여주
Được rồi, tôi xong rồi.


김소정
Cho đến tận hôm nay...

김여주
Thật sao? (đột nhiên sáng mắt)


김소정
ừm

김여주
À~ may quá!


김소정
Tại sao??

김여주
Tối qua tôi thức cả đêm để làm bài tập về nhà.

김여주
Nhưng xã hội ngày nay cho rằng mọi chuyện không còn như vậy nữa.

김여주
Tôi tức giận quá

김여주
Họ nói môn toán phải nộp hôm nay.

김여주
Tôi cảm thấy thật tuyệt vời lúc này!!!!


김소정
Tôi thực sự không được khỏe chút nào...

김여주
À...tôi không thể...làm được...


김소정
(Gật đầu).........


김남준
(ôm từ phía sau)


김남준
Cái gì, cái gì??


김남준
Sao bạn lại khóc vậy??ㅠㅠ


김소정
Bài tập về nhà...Tôi chưa làm...ㅠㅠ


김남준
ㅠㅠTôi nên làm gì đâyㅠㅠ


김남준
Tôi có nên cho bạn mượn của tôi không??ㅠㅠ


김소정
(gật đầu lia lịa)


김소정
ừ!!!


김남준
Hahaha, mình hiểu rồi hahaha, dễ thương quá!


김소정
hehe


정은비
Này, nữ anh hùng~~~

김여주
Hả? Tại sao? (háo hức)


정은비
Sao hôm nay bạn lại hào hứng thế?

김여주
À, mình đã làm xong bài tập về nhà rồi!!!!


정은비
Yo~~


정은비
Tại sao??

김여주
cười

???
Chào Kim Yeo-ju!

김여주
Ờ...tôi...?


박경리
Haha, đúng rồi, bạn

김여주
'Ôi trời ơi... chết tiệt... là Park Kyung-ri!'


임나연
Wow......đã lâu lắm rồi chúng ta chưa gặp nhau ㅋㅋㅋ Chúng ta đã bên nhau một thời gian rồi.


임나연
Tôi trốn học haha


임나연
Lâu rồi không gặp nhỉ? Haha, chúng ta học cùng lớp mà!


박경리
Haha...


임나연
Haha (nghiêm túc) Này, lên sân thượng khi chúng tôi gọi sau nhé.

김여주
Ha... sao lại là tôi chứ??


박경리
Cái... thứ chết tiệt này...!!


임나연
Này, cậu đang nói chuyện từ đâu vậy?

김여주
Cãi lại á?? Này, chúng ta cũng trạc tuổi nhau mà lol

김여주
Trước khi đánh tôi, hãy hỏi tuổi tôi trước đã.


박경리
Ha... anh chàng này...


임나연
Này, sao cậu cứ ngồi đó vậy?


정예린
Cái gì... cái gì...


임나연
Bạn cũng vậy, lát nữa hãy lên sân thượng theo tôi nhé.

김여주
Này, đừng động vào Solka Yerin.


임나연
Không à? Nếu bạn không thích thì sao?

김여주
Ừm... Mình phải đi xem thử (buồn)

경리,나연
(Sợ hãi)

김여주
Thật lòng mà nói, đừng động vào Yerin nhé~ được không?


임나연
Ờ... ừm


박경리
(Ppaddeuk (tiếng răng va vào nhau))

김여주
Nếu bạn tức giận, bạn sẽ già đi.


박경리
Cái này... s... s... tsk...!!! (Cố gắng đánh nữ chính)

김여주
(lắc đầu)

???
(rộng rãi)

김여주
???


박경리
C...cái gì?!


임나연
!!!


임나연
Yoon...Yoongi...!!!


민윤기
Im Na-yeon, bạn vẫn còn làm việc này chứ?


임나연
Ừm... Yoongi, không phải vậy đâu...!


민윤기
Nếu không phải vậy thì là gì?


임나연
Anh ta nói anh ta không thích tôi, anh ta không thích tôi, anh ta bảo tôi biến đi!!

김여주
Này, mình làm việc đó lúc nào vậy???


민윤기
Điều này có đúng không?

김여주
Không, tôi chỉ nói là tôi không muốn đi chơi với anh ta thôi! Tôi nói khi nào vậy?

김여주
Tôi đã nói với bạn rằng tôi không thích bạn, rằng tôi không thích bạn, rằng bạn nên biến đi?!


정예린
Tôi... Yoongi...


민윤기
Tại sao


정예린
Tôi có điều muốn nói...


민윤기
Nó là cái gì vậy?


정예린
Nayeon, tớ bị vấp ngã...


민윤기
khi


정예린
Tôi, vào ngày đầu tiên ở đây


임나연
Này, tôi đã nói với bạn là tôi xin lỗi rồi mà!!!


황은비
Vâng, tôi đã nói lời xin lỗi rồi.


황은비
Nhưng cậu không may mắn rồi! Tớ đã bảo cậu phải chăm sóc Yerin thật tốt mà!!!


임나연
Tôi đã làm điều đó khi nào vậy!!!!!!


민윤기
Phù... đợi một chút...


민윤기
Hẹn gặp lại sau, Park Kyung-ri


박경리
Tại sao....?


민윤기
Bạn đang cố gắng tán tỉnh nữ chính, đúng không?


박경리
Đó...đó...


김남준
Nhưng tôi là tổng thống, vậy tại sao cậu, Min Yoongi, lại phải lo liệu chuyện này?


민윤기
câm miệng


김남준
........thở dài...ㅠㅠ


민윤기
Park Kyung-ri


박경리
Tại sao?


민윤기
Bạn đang cố gắng tán tỉnh nữ chính, đúng không?


박경리
KHÔNG


박경리
Tôi không cố ý đâm vào bạn.


민윤기
Vậy tại sao bạn lại giơ tay?


박경리
Có thứ gì đó trên đầu nữ chính mà tôi sẽ tháo ra.


민윤기
Ha......Park Kyung-ri....Cô là kẻ nói dối đến tận cùng...


민윤기
Tôi đã theo dõi nó suốt thời gian qua.


민윤기
Vậy nên, nếu bạn định nói dối, tốt hơn hết là bạn nên chuẩn bị sẵn sàng cho việc đó.


원라이
Tôi sẽ quay lại vào thứ Sáu!!


원라이
(Ngày nay, các câu chuyện quá ngắn...)


원라이
Tạm biệt-☆