Cuộc sống tù tội bất chính (sản xuất hợp tác)
#7. Bạn bảo vệ tôi như thế nào? (Bbang Cool)



Bang bang_

경찰
Tù nhân số 1013, ra ngoài một lát.


박지민
Khó chịu thật )) Lại cái quái gì nữa vậy...





김태형
Cốc cốc )) Xin chào

하여주
Ồ, à...vâng


김태형
Mày đang làm cái quái gì ở đây vậy?

하여주
...,



김태형
??

하여주
Tôi... không làm gì sai cả.


김태형
Phù, dù không làm gì sai nhưng bạn vẫn vào đây sao?

하여주
.....có một thứ gì đó tương tự như vậy


김태형
Bạn không sợ Park Jimin sao?


하여주
nhỏ bé..


김태형
Thở dài ))


Bùm-


박지민
Sao lại gọi cho tôi vì chuyện nhỏ nhặt thế?


김태형
Tại sao bạn gọi điện?


박지민
Tôi đã dặn cô ấy phải đảm bảo mấy thằng khác không được đụng vào con nhỏ đó.


김태형
Chuyện gì đang xảy ra với người đàn ông này, người dường như không mấy quan tâm đến tù nhân?


박지민
Nếu không còn chỗ cho phụ nữ, họ phải chuyển đến nhà tù khác.


박지민
Anh ta nói rằng đó là lỗi của anh ta vì đã đưa cô ấy vào nhà vệ sinh nam, vì điều đó là bất hợp pháp.



김태형
Khi đó bạn sẽ tự bảo vệ mình...



김태형
Vậy, bạn định giữ nó chứ? lol


박지민
ừm


김태형
Thực ra????????


박지민
다른 새끼들이 저 년 몸에 손 못 대게 하면 담배 준대 (( 속닥



김태형
Này, đã lâu rồi tôi chưa hút thuốc lá.


하여주
Trời ơi!