Chúng tôi không biết mặt nhau.
Tôi đã chuyển đi


Một người phụ nữ đang đi đâu đó, đeo khẩu trang và đội mũ đen, tay xách một chiếc túi lớn.

서여주
(Chuông cửa reo) Ding dong

(Nghe thấy tiếng ai đó chạy) Ta-da-da-da-dak


박지민
Bạn ở đây à? Hehe

서여주
Ừm… (nói nhỏ hết mức có thể)


박지민
Ôi trời! Xin lỗi, vào nhanh lên.

서여주
...ngôi nhà dễ thương


박지민
Cứ nói là nó tồi tàn thôi.

서여주
Không! Nó dễ thương mà.


박지민
Bạn đang nói cái gì vậy... Căn phòng chỉ gồm một phòng tắm và một phòng ngủ nhỏ thôi mà.

서여주
Đó là lý do tại sao nó dễ thương.


박지민
Thật vậy sao...?

서여주
Bạn sẽ ngủ ở đâu?


박지민
Tôi ư? Ừm... có lẽ là ở phòng khách?

서여주
Tại sao? Tôi sẽ ngủ ở phòng khách.


박지민
Không, phụ nữ nên ngủ ở một nơi thoải mái.

서여주
À... được rồi, cảm ơn bạn.


박지민
À! Nhưng...

서여주
?


박지민
Khi ngủ trong phòng, tôi vẫn nghe thấy tiếng ồn từ phòng bên cạnh.


박지민
Đôi khi nhạc hơi to một chút, và rồi...

서여주
Bạn muốn tôi gọi lại cho bạn à?


박지민
Hả?... Hả

서여주
Được rồi, dù sao thì cũng chẳng ai nhớ giọng nói của tôi nữa.


박지민
Nhưng... vẫn vậy

서여주
Tôi sẽ nói thẳng ra.


박지민
À... được rồi

06:00 PM
서여주
Ôi trời, đã đến giờ rồi!

서여주
Bạn đến bệnh viện ngay lập tức.


박지민
Bỏ rơi bạn lại phía sau!?!??!

서여주
Vậy, bác sĩ Đông y tại bệnh viện có hành xử thiếu đứng đắn không?


박지민
À... không...

서여주
Đi nhanh lên haha


박지민
Ừ, trong lúc đó tôi đang rửa bát và ăn haha

서여주
Ừ, hehe, tạm biệt.

(Jimin đi ra ngoài)

서여주
Ừm... chắc mình nên đi rửa mặt thôi?

서여주
(Hãy cố gắng đừng soi gương quá nhiều...)

서여주
(Lấy bàn chải đánh răng ra khỏi túi)

서여주
Tôi còn phải sống như thế này đến bao giờ nữa?

서여주
...buồn

서여주
Cuộc đời tôi....

서여주
Phù! Sủi bọt sủi bọt sủi bọt, phù!

서여주
(Ngẩng đầu lên)

서여주
...chó××

서여주
Ôi, tôi ghét khuôn mặt của bạn lắm.

서여주
Phù... Tôi cảm thấy tệ quá.

서여주
Chúng ta cùng ăn nào!

서여주
(Mở nồi cơm điện)

서여주
Không có cơm chút nào cả!?!?

서여주
không đời nào....?

서여주
(mở ngăn kéo)

서여주
Đúng như dự đoán... có rất nhiều cơm và rong biển.

서여주
(Mở tủ lạnh)

서여주
Không, Park Jimin không có món ăn kèm nào cả!!!

서여주
Nếu không có tiền thì đừng nói. Ôi trời...

서여주
(Mở ngăn kéo ra lần nữa và lấy gạo và rong biển)

서여주
Chậc chậc chậc chậc

서여주
...Nếu tôi không có tiền...hức hức...tôi nên nói gì đây...hức hức

서여주
Nức nở...nức nở...Jimminni....

서여주
Bạn trông có vẻ khó chịu khi nhìn thấy mặt tôi...hức hức...

서여주
Ngày mai tôi sẽ là một vận động viên nhảy bungee tuyết....

07:10 PM
서여주
Hôm nay tôi có nên đi ngủ sớm không?

서여주
(Ghim tấm chăn lại)

서여주
Ôi!! Rắc lên nào!

서여주
Tôi cần ngủ...

서여주
.

서여주
.

서여주
.

Điều gì sẽ xảy ra nếu BTS tiến vào vòng tiếp theo...

서여주
???

phòng!

서여주
To lớn...

Cháy rồi!

서여주
Phù...

Tấn công BTS!!!

서여주
Ái chà! Cái gì thế này!!!

서여주
nhỏ giọt

서여주
Xin lỗi?

Âm nhạc đang sôi sục

서여주
Ực

???
Bạn là ai?

서여주
Nhà kế bên...

???
Có phải đó là anh chàng nhà bên không?

서여주
À... cái đó

???
Bạn là kẻ trộm phải không!?!?!?

서여주
Vâng...vâng!?!?!?

???
Đúng vậy!!!!!!


작가
Xin chào... Tôi là một nhà văn


작가
Tôi không biết lời bài hát của Attack on Titan...


작가
Vậy là tôi đã viết nó ra!!!


작가
Những ai nhạy cảm với lời bài hát, vui lòng để lại bình luận...


작가
Vậy nên, với lòng đầy hối tiếc, tôi đã chuẩn bị một đoạn trailer!

Kêu vang!


박지민
Nữ anh hùng!!!!

서여주
Hãy đưa một mảnh gương lên trước mặt bạn.

서여주
Một giọt máu chảy xuống má.