Sao vậy, oppa?
Ăn ngoài và cãi nhau



연준
Yebin, cậu đang làm gì vậy?


전예빈(여주인공)
Tại sao ??


연준
Đi ăn thôi!


전예빈(여주인공)
Trời ơi?? Bạn có đang ăn gì không?


연준
hừm


연준
Chúng ta hãy cùng nhau quyết định điều đó.


연준
Hãy chuẩn bị sẵn sàng, tôi sẽ đợi cùng Subin.


전예빈(여주인공)
Ồ!! Hiểu rồi!


연준
Bạn muốn ăn gì?


전예빈(여주인공)
Tôi có món bít tết!!


수빈
Tôi cũng vậy, bít tết!


연준
hừm


연준
Tôi phải ăn mì Ý!

웨이터
Món ăn bạn đặt đã được mang đến rồi ~


전예빈(여주인공)
Ồ~~ tuyệt vời!! Cảm ơn bạn nhiều ><


수빈
Wow, trông ngon quá!


연준
Tuyệt vời... ngon quá!


전예빈(여주인공)
Umnyongnyong


전예빈(여주인공)
Tuyệt vời!


전예빈(여주인공)
Nó ngon tuyệt vời!!


수빈
Này, nó có thực sự ngon không?


연준
Tích cực!!

~


연준
À đúng rồi, Jeon Ye-bin, cậu đã nhận được kết quả xét nghiệm chưa?


전예빈(여주인공)
...


전예빈(여주인공)
Hừ...


수빈
Bao nhiêu điểm?


전예빈(여주인공)
...


전예빈(여주인공)
34 điểm.


연준
Gì?!


수빈
Ồ, bất ngờ chưa?


연준
3..34 điểm?


연준
Chào


연준
Bạn nói lần trước bạn được 50 điểm, vậy tại sao lần này lại giảm xuống?


전예빈(여주인공)
Tôi không biết, nên tôi cứ tiếp tục xem xét vấn đề thôi.


전예빈(여주인공)
Hết giờ rồi... nên tôi chỉ nộp phiếu OMR thôi.


수빈
Haha... không sao đâu


연준
Không, điều đó không ổn.


연준
Tôi đã bảo bạn phải đạt ít nhất 50 điểm rồi đấy.


전예빈(여주인공)
..ㅠ


수빈
Bạn đang khóc à?


수빈
Không cần phải học hành chăm chỉ đâu~~


연준
Bạn không nhất thiết phải làm tốt.


연준
Ít nhất thì thông thường việc đó nên được thực hiện.


전예빈(여주인공)
Vậy thì, oppa, dạy em đi!!!


전예빈(여주인공)
Tôi cũng đang rất căng thẳng!!!!!


수빈
Vâng... Yebin


연준
...


전예빈(여주인공)
Ồ vậy ư!!!!

lê bước chậm chạp

Ầm!


전예빈(여주인공)
Ồ vậy ư..

lạch cạch lạch cạch


연준
Jeon Ye-bin


연준
Mở cửa ra


전예빈(여주인공)
...


전예빈(여주인공)
Sao bạn lại cố gắng làm điều này một lần nữa!!!


전예빈(여주인공)
Bạn định bảo tôi học bài lại à?


연준
Mở nhanh lên trước khi nó quá nóng.


전예빈(여주인공)
...

Tiếng leng keng