Khi tôi còn là vua và có anh chị em.
Tập 1 - Ellie và Daniel



선생님
Được rồi, được rồi! Các bạn!

Hôm nay, giọng nói lớn của giáo viên lại vang vọng khắp phòng tập thể dục.


쯔위
Ahhh~ Tai! Cô giáo!!


선생님
Xin lỗi, xin lỗi nhé các bạn! Mau thay quần áo đi!


쯔위
Này! Tránh ra!


엘리
Hả? Xin lỗi, xin lỗi.

Ellie bị choáng ngợp trước sự hào hứng của Tzuyu và lặng lẽ đi vào phòng thay đồ một mình.


아린
Tránh ra! Ái chà! Phòng thay đồ nhỏ quá!


선생님
Này Arin! Nếu vậy thì cậu nên mặc quần áo ở nhà đi.


아린
Phải không? Ồ, vâng. Xin lỗi.

여자1
Ái chà! Váy của tôi bị mắc vào sợi chỉ rồi!

여자2
Tuyệt vời, giỏi quá! Trời ơi! Khó quá...

Trong một góc ồn ào của phòng thay đồ, Ellie lặng lẽ thay quần áo. Sau một tuần trải qua thời gian khó khăn, cô chuyển đến trường này và cảm thấy choáng ngợp trước sự thay đổi của bản thân.


엘리
Ha... Cuối cùng thì tôi cũng đã bật hết mọi thứ lên rồi.


선생님
Elijah, mau ra đây!


엘리
Vâng vâng...


다니엘
Thầy ơi! Thầy ơi!


선생님
Chào Danyeli~ Cậu ở đây à? Hôm nay cậu không có tiết học sao?


다니엘
Ồ, không phải vậy, tôi để quên điện thoại ở nhà và... ừm...


선생님
Giỏi lắm! Nó sẽ ở trong hộp đồ thất lạc ở phòng nghỉ! Lấy đi!


다니엘
Ồ vâng vâng haha


다니엘
Hả? Thầy ơi! Em không có cái nào cả!!


선생님
Lẽ ra nó phải ở đó chứ? Tại sao nó lại không có ở đó?


엘리
Tôi, tôi, thưa ngài!


선생님
Hả? Tại sao?


엘리
Tôi, tôi mang điện thoại của mình. Đó, anh trai tôi, là...


선생님
Hả? Ellie là em gái của Daniel à?


다니엘
Đó là em trai tôi. Cậu ấy học giỏi không?


선생님
Wow~ Ellie thậm chí còn nhảy điệu popping nữa à?


다니엘
Bạn tôi, một diễn viên lồng tiếng, đã dạy tôi điều đó! Anh ấy nói Ellie rất xinh.


선생님
Tôi phải thừa nhận cô ấy xinh đẹp. Xinh hơn những người khác...

여자1
Phải không? Tôi vừa nói với bạn rồi mà, đúng không?


선생님
Hả? Hả? Không~ Mau đi luyện tập đi!

여자2
Cậu! Cứ ở bên cạnh anh Daniel của chúng ta nhé!


다니엘
Này! Ellie, đó là em gái tôi!

여자2
Vâng...? Ôi trời! Tôi xin lỗi~


엘리
À, được rồi... à, được rồi...

Ding dong dang dong~

아이들
Thầy ơi! Tạm biệt ạ!


선생님
Này! Các cậu phải ở lại và luyện tập hôm nay nhé!


다니엘
Thưa thầy, cứ để đó. Lần sau khi em bảo thầy làm thì em sẽ đến ngay.


선생님
Được rồi, bạn làm đi! Hiểu chưa?


다니엘
Ồ, vậy ra đó là điều tôi đã bảo em làm sao?! Thầy ơi!


선생님
Nell, làm tốt lắm!


다니엘
À~ Thật sao! Tôi đang bận!


엘리
Anh trai.


다니엘
Và?


엘리
Bạn chỉ nói tiếng địa phương khi ở bên cạnh tôi thôi à?


다니엘
Vì bọn trẻ cứ trêu chọc tôi.


엘리
Ồ, tôi hiểu rồi. Oppa, anh là kingka đấy. Nhưng anh thậm chí không thể nói được tiếng địa phương sao?


다니엘
Họ cứ soi mói và trêu chọc tôi nhiều hơn nữa. Kiểu như, "Đó là cách một con kingka hoạt động à?" Thật là khó chịu.


엘리
Oppa....

Anh ấy đã nổi tiếng ngay cả trước khi đến Seoul, nhưng Ellie nghĩ rằng đó là vì đây là Busan, và việc nói tiếng địa phương là điều bình thường.