Tại sao người chủ lại làm vậy?
Trông ổn chứ?



박지훈
Ờ?

김여주
Ha... Cậu thấy tôi ổn không?! Tôi đã ngủ ngon giấc dưới tầng hầm suốt mấy tuần nay rồi, mà cậu không biết điều đó và lại còn đi chơi với tên khốn đó nữa à?!


박지훈
...Lấy làm tiếc

김여주
Tôi sẽ quay lại làm người giúp việc.


박지훈
Gì?

김여주
Tôi... tôi không phải bạn gái của anh, tôi là người giúp việc của anh.


박지훈
Tại sao!

김여주
Anh...anh không biết sao? Tôi vẫn sẽ tôn trọng anh vì tôi đang gặp khó khăn, và chúng ta sẽ chỉ là một cậu chủ và một cô hầu gái mà thôi.


박지훈
Quý bà...

김여주
Từ giờ trở đi, bạn cũng hãy gọi tôi là người hầu gái nhé... haha


박지훈
...

김여주
Sau đó tôi sẽ đi làm.

집사
.......bậc thầy


박지훈
Đừng nói chuyện với tôi nữa... Tôi đã mất cả thế giới rồi.

-Hãy thử đi, đáng giá cả nghìn đô la đấy...

김여주
Xin chào


김재환
Ra ngoài một lát nhé.

김여주
chuẩn rồi

...

.

김여주
Tại sao lại gọi


김재환
Bạn nói thật à? Chúng ta đã chia tay rồi mà...

김여주
...Đúng vậy. Ai nói thế?


김재환
Tôi nhận được cuộc gọi từ Jihoon.

김여주
(rầm) ừm...



박지훈
(Đỡ nữ chính) Cẩn thận đấy, đừng ngã nhé… haha

김여주
Cảm ơn


김재환
...

...

.


박지훈
Ôi...ôi...khóc nức nở...tại sao mình lại khóc? Là lỗi của mình. Là lỗi của mình...đó là lý do tại sao chuyện này xảy ra...phải...giá như mình biết sớm hơn...

...

.

김여주
Khóc nức nở...khóc nức nở...tôi...tại sao tôi lại làm thế..? Tôi thật thảm hại. Giá như tôi cởi mở hơn một chút.

여주&지훈
Liệu chúng ta có thể gặp lại nhau không?


작가
Futari no Aitatori Sukitakaze and... Dokokara (À... mình viết theo cách phát âm, nên để tham khảo, tên của bạn chẳng có nghĩa gì trong tiếng Trung cả)