据称,由于回归演唱会的原因,钟路区暂停了包裹递送服务。

我真的很高兴BTS在全球范围内取得了成功,但这也要归功于这次回归舞台。

令人遗憾的是,民众似乎正在遭受越来越多的苦难。

一些公司强迫在光化门附近工作的员工休年假,甚至连外卖服务也受到影响。我希望这场演出无论如何都会举行,并且能够顺利进行,不再出现任何问题。

 

컴백공연으로 종로구 택배 배송 안된데요

컴백공연으로 종로구 택배 배송 안된데요

 

컴백공연으로 종로구 택배 배송 안된데요

 

0
0
hub-link

现在有235K人正在讨论回归

评论 8
  • 个人资料图片
    lkYak754
    말씀하신 대로 공연 자체는 기쁘지만, 시민분들 불편함이 생긴다니 안타깝습니다.
    모두가 큰 피해 없이 행사가 잘 마무리되기를 바랍니다.
  • 个人资料图片
    miTapir453
    와 영향력 엄청나네요
    컴백 공연때문에 택배 배송까지 멈추는군요
  • 个人资料图片
    twLizard300
    컴백 공연으로 인해 불편함을 겪는 분들이 계다니 안타깝네요.
    하루빨리 모든 일이 원만하게 해결되어 공연도 성공적으로 마무리되길 바랍니다.
  • 个人资料图片
    kimmiso753
    방탄소년단 공연으로 인한 시민들의 불편함에 한 우려에 공감합니다.
    세계적인 축제인 만큼 즐거운 마음으로 맞이해야 하지만, 일상생활에 미치는 영향은 최소화되어야 할 텐데요.
    아무쪼록 공연이 무사히 진행되어 모든 분들이 만족할 수 있기를 바랍니다.
  • 个人资料图片
    woOtter382
    콘서트로 인해 예상치 못한 불편함을 겪는 시분들이 많으시겠어요. 모두가 만족할 수 있는 좋은 공연이 되길 바라며, 부디 무사히 마무리되길 바랍니다.
  • 个人资料图片
    강지냥이
    행사 규모가 커서 배송도 영향을 받네요. 방문하시는 분들은 참고하시면 좋겠어요.
  • 个人资料图片
    heQuetzal223
    광화문 컴백공연 소식 들으니 설레면서도 마음이 좀 복잡해요. 종로구 택배 배송 중단 얘기 보니까 시민 불편도 같이 줄였으면 좋겠어요.
  • 个人资料图片
    hoSquirrel147
    와 영향력 엄청나네요ㅎㅎ 행사가 잘 마무리되기를 바랍니다