中文 ( 简体 )
他非常适合做拉面和金枪鱼的模特,但正如预期的那样,Jin 的外貌更适合高级珠宝。
由于项链和戒指采用了牛仔布材质,它们看起来更显档次。
就连服装也十分整洁,看起来很有气质。
人们说他长得像童话故事里走出来的王子,这个形容太贴切了。
最近,在一项询问他前世是否是王子的民意调查中,他名列第一;不出所料,他确实非常英俊潇洒。
진의 비주얼이 주얼리와 만나니까 더 고급스럽고 분위기가 살아나는 느낌이죠 이어서 보여줄 다양한 콘셉트도 계속 기대하게 됩니다
주얼리가 엄청 화려해요 근데 진에겐 과하지않고 너무 잘어울리더라구요
이런 고급스러운 분위기도 찰떡이죠 ! 정말 다양한게 다 잘어울려요
진짜 왕자님 같다고 생가해요 피부도 하얗고 곱게 자란왕자님 느낌~~
고급스러운 분위기는 역시 넘사벽이네요 전체적인 아우라가 확 느껴져요
진짜 전생에 그랬을것같아요 왠지 납득이 가네요
주얼리랑 잘어울려요 잘어울린다고 늘 생각되네요
명화 속 주인공 아닌가요 모델 포스의 착장이 더 빛나게 해요
비주얼 끝판왕들이에요 화려해서 눈을 어디에둬야할지요
기본적인 스타일도요 화려하게 만드는 비주얼이 대단해요
신비로운 분위기의 비주얼이 정말 압권이네요 춤추는 모습이 너무 섹시해서 숨을 쉴 수가 없어요
석진님 진짜 고급스럽게 나왔네요~ 올 화이트룩도 찰떡으로 잘어울려요
볼수록 더 빠져드는 외모가 특별합니다.
하이주얼리랑 진 비주얼 조합이 진짜 끝판왕 같아요. 전생에 왕자였을것 같다는 말이 딱 떠오르더라구요.