中文 ( 简体 )
您从很小的时候就开始了。
如果有人邀请我跳舞,我真的很享受
一开始我觉得这会很有趣,但当我真正来到韩国时,我发现这是一个我甚至不会说当地语言的外国。
听说打车也很可怕,我非常理解这种感觉,也很同情这种感觉。
但她没有放弃,坚持不懈,因此她的韩语水平有了很大的提高,甚至作为成熟韩国流行女子组合的成员出道。
你的父母一定会感到非常自豪。
现在有39K人正在讨论韩国流行音乐
와 11살 그 어린나이부터 연습생이라니... 진짜 대단하네요ㅠㅠ 엄청 고생이였네요
아로하 애기때부터 연습생 생활 시작했네요 혼자 타국에서 고생 많이 했겠어요
너무 어린나이에서 타국에서 고생 많았네요. 너무 기특하게 잘 컸네요.
어린나이에 얼마나 힘들었을까요 웃는 미소뒤에 외로움도 많았을듯
어린나이에 고생했네요~ 고생한만큼 더 잘될거라 생각듭니다
11살에 한국왔다니 완전히 꿈을 위해서 온거네요 데뷔해서 다행이에요 ㅠ 화이팅 !
어린 나이부터 혼자 버틴 게 대단하고 뭉클했어요 그만큼 더 단단하고 멋진 아티스트로 성장한 것 같아요
어린 나이에 타국에서 꿈을 향해 달려온 게 대단하고 감동이에요 지금 무대 위 당당한 모습이 그 시간들을 증명하는 것 같아요
그 나이에 타지 생활이라니 진짜 대단해요 어린 시절부터 쌓인 노력들이 지금 빛나고 있어요
로하 어린나이부터 고생했어요 꿈을 위해 정말 달려왔네요
11살때부터 혼자 한국에서 연생이라니 정말 대단하네요 원래 한국에서 산게 아닌가 보네요
와, 이로하님의 열정과 노력에 경의를 표합니다. 한국어 능력과 댄스 실력까지 향상시킨 놀라운 이야기네요! 👏 부모님도 분명 자랑스러우실 것 같아요.