멍룡이
진짜 다른나라가면 꼭 한마디라도 그나라 언어 준비해서 말하려고 하는게 진짜 세심하고 좋은 사람인게 느껴져요
安东在 11 月的 MAMA 颁奖典礼上用粤语准备了他的获奖感言(不是中国常用的北京话,而是香港当地的粤语)。
“谢谢你一直关心我、理解我。”
我衷心感谢大家。
我们有很多人在各自的岗位上。
我知道你经历过一些孤独和艰难的时期。
所以今天,这个奖项颁给那些在艰难时期坚持下来的人们。
我认为是你们给予我们的信任和支持。
我将以谦卑平静的心态接受它。
即使现在,在这一刻,在孤独中
对于那些需要力量和慰藉的人来说,
致所有等待温暖支持的人们
我们希望我们的诚意能够起到一些作用。
谢谢。”
他用粤语说道
我听说就连非娱乐媒体也报道了这次获奖感言。
我认为主要的反应是,我很感激我为表达我真挚的慰问所付出的努力。
我想我也会很感动的^_^