中文 ( 简体 )
尤金还年轻
不管怎样,我认为两年前的感觉更纯真。
话说他还是那么帅啊。
我真的很好奇尤金的一生中是否有过哪怕是糟糕的一天……哈哈
不管怎样,这套衣服很适合你。
예전 사진 보니까 정말 풋풋하고 귀여워 지금은 멋지게 성장한 게 눈에 보여서 좋아
지금이랑 비교하면 더 귀여워 보여 성장한 모습 보니까 괜히 뭉클해
지금이랑 비교하면 더 애기라 놀랍다 그만큼 성장한 게 느껴져서 뭉클해
예전사진인데도 귀여움 그대로 지금보다 살짝 더 말랑했네요
사진 보면 지금이랑 또 다르네 풋풋한데 여전히 귀여운 vibe 있음
모든것이 완벽하네요 아무렇게 찍어도 화보네요
2년 전에는 완전 어려 보였네요 저 정도면 그냥 중고등학생이라고 해도 믿을 거 같습니다 실제로 그랬을지도 모르겠네요
제베원 비주얼 담당 한유진 2년전 아기 같아요 하얀피부 베이비 페이스 맑아요
2년전한유진님 어려보여요 단정해보이고 미소가예뻐요
이 사진 유난히 소년소년하네요 맑고 앳된 느낌이에요
데뷔 당시는 되게 아가아가 느낌 많이 있었는데, 지금은 완전 남자임, 멋잏음
우리 막내, 여기 너무 귀여워
정말 잘생겼네요 예고에 다니는 무용수 남자 같아요
진짜 애기 그자체네요 풋풋함이 강하네요
얼굴이 너무 애기 같으면서도 잘생겼어요 사랑스럽네요
진짜 애기같네요. 그치만 잘생쁨 같은 느낌?