精美钥匙扣 [暂停销售]

第26页 对不起,我是认真的。

塔迪达克-

一间办公室里,只有键盘敲击声此起彼伏。

박지효 image

박지효

各位,你们下班了吗?

김예리 image

김예리

唉……先生,请继续……呜咽

박지효 image

박지효

哦,对,汝珠小姐。

이여주

是的..?

박지효 image

박지효

我刚刚让经理签了我之前打印的文件。

박지효 image

박지효

经理今天不在……

이여주

啊……我明白了!

于是,我打开门,径直走向经理办公室。

杜克杜克

이여주

你好,我是来请你签名的。

한승우 image

한승우

啊,你来了?我一直在等你。

이여주

是的?

한승우 image

한승우

不,哈哈,我只是开玩笑。

이여주

啊哈……(什么?你为什么突然用非正式的语言说话?)

한승우 image

한승우

嘿?这里有个拼写错误(笑)。

当我把脸凑近纸张时,

原本应该写得好的内容,却写成了坏的内容。

이여주

啊//我明白了

当我犯错时,我的脸会变红。

한승우 image

한승우

哎呀,人都会犯错的,汝珠小姐。

이여주

是吗?我得走了……

한승우 image

한승우

哈哈,再来要我的签名吧

我当时也有点这种感觉,但经理笑了。

嗯,它似乎能让人感觉良好。

回家后休息了一会儿

在之前的房子里,它仍然是我们的房子。

我最后只在那所房子里待了一晚。

偶然

이한결 image

이한결

我们收拾好最后的东西,继续前进吧。

이여주

我要出去透透气。

이한결 image

이한결

今晚?

이여주

没什么,我很快就回来。

이한결 image

이한결

嗯,一路平安。

叮当 -

咚咚

我出来后不久,就下起了瓢泼大雨。

이여주

(啊……我该拿它怎么办?)

有什么东西被雨淋湿了。

我感觉自己更加痛苦了。

이여주

啊……!真烦人。

这就是社交生活,

结婚生子,你究竟为谁而活?

在忍受种种艰辛的同时

感觉我之前所做的一切都像是在倾泻怒火,就像被雨水淋湿一样。

我也很困惑。

突然冒出这个想法

이여주

就算下雨也没什么大碍。

我当时就坐在附近一条小巷的长椅上。

缓慢地

“什么情况可以接受?”

一个神秘男人的声音

过了一会儿,开始传来哭声。

???

没关系,下雨了。

자까 image

자까

你好,我是Jaka。

자까 image

자까

现在封面工厂已经完工了。

자까 image

자까

我正在考虑关闭粉丝群或者暂停活动。

자까 image

자까

它可能不会回来了。

자까 image

자까

谢谢