四兄妹,一个不为人知的秘密。
第 1 集 | 四兄妹,隐藏的秘密。


我期待着

我们开始吧

。

……

...

……

...

……

。


민 은 하/ 12
“呃……呃……”

我现在的电力非常微弱。

但你不应该把它展示给别人看。


민 은 하/ 12
“我得回家了……”


민 은 하/ 12
“好了,我们进去吧。我们进去吧。”


민 은 하/ 12
“这会很难,但是……”

“铛!!!”

아 버 지
“闵恩荷在哪里!!”


민 은 하/ 12
“我在这里”

아 버 지
“快点给我弄点酒来。”


민 은 하/ 12
“是的..”

我和哥哥的遭遇与被遗弃者并无二致。

然后,我母亲就再也没有回来。


민 은 하/ 12
“嗯……酒……在这里!”


민 은 하/ 12
“这就是计算结果。”

알 바 생
“让我查一下你的身份证。”


민 은 하/ 12
“啊……我的身份证落下了……”


민 은 하/ 12
请您只看一眼。

알 바 생
“不,请你快去拿。”


민 은 하/ 12
“现在……如果我不去,我爸爸会打我的……(低声说)”


민 은 하/ 12
“我真的很赶时间,所以……”


민 은 하/ 12
“就一次……好吗??”

알 바 생
“我告诉过你不要这样做。如果你再这样做,我就报警。”


민 은 하/ 12
“唉,我完蛋了……”


민 은 하/ 12
“我晚点再带过来买。我没时间……”

알 바 생
“是的……再见。”


민 은 하/ 12
“哈……我想我该走了……走吧……”


민 은 하/ 12
我回来了……

아 버 지
“你们怎么这么晚才到?而且为什么两手空空?!”


민 은 하/ 12
“那是..”


민 은 하/ 12
“所以……要查身份……”

아 버 지
“那你应该带上你的身份证,你这个混蛋。”


민 은 하/ 12
“我忘了……”

아 버 지
“用非正式的方式说话?用非正式的方式说话?!这疯了吗?”

아 버 지
“要像妈妈那样做吗?!”


민 은 하/ 12
“我母亲到底发生了什么事……”

아 버 지
“所以,呃呃!!”

아 버 지
“你这混蛋在干什么?”


민 윤 기 / 15
“请不要这么说。”


민 은 하/ 12
“为什么……这是什么……?嗯?”


민 윤 기 / 15
“我不会告诉你,因为那样行不通。”


민 윤 기 / 15
“嘘。”