狐雨
第33集:美丽的世界


舞会结束后,女士们可以独处一会儿。

事实上,正是因为这段时间,素贞才感到紧张。


소정
“让我们微笑吧……”(强颜欢笑)


성재
.......


소정
你不喜欢这样的造型吗?


성재
不,总比傻傻地站在那里强。



소정
谢谢



성재
尽力做到最好。做得不好也没关系。


소정
我会尽我所能!


소정
呼……

我走进房间时,目光立刻转向了素贞。

(海军....

(人.....

(阿索什公爵非常珍视它……)

(阿索什家族的族徽……)


은비
我又见到你了。


소정
啊。皮莫洛·扬盖


은비
这很适合你,公爵。


소정
啊……谢谢。


은비
这套衣服是一套的。而且,领子上还有家族徽章。对于一个普通人来说,这已经足够了。


소정
是的,我也这么认为。


은비
脚。我猜我不知道那是什么意思,因为我太无知了。即使是社会上的新手也知道这一点。


은비
此外,据说他在来到公爵府邸之前曾在一家人类商店工作过。


소정
是的,但我懂服装礼仪。除了家人以外,你不能和任何人穿一样的衣服,也不能把家族徽章绣在衣领上。


소정
但即使是五岁的孩子也知道,我别无选择,因为我只是一个“人”。


은비
旗帜...

???:但是人类的商店太肤浅了。踢

???:咯咯咯。没错。但我听说他很受公爵青睐……

???:你用了和店里一样的技术吗?脚



소정
我一直都很感激您,杜克。

......

一阵沉默。

素贞笑着说道。



소정
我这就走了。祝大家国庆节快乐。

砰

???:哎呀!不愧是下等人,你一点礼貌都没有。


은비
因为我们是人。

???:你甚至对恩妃都如此不尊重!


은비
既然我们都是人,那就让我们至少试着互相理解一次吧。

???:果然,你很善良。

???:没错。无论是外貌、举止还是性格,没有人能比得上恩妃!



은비
呼……“伪君子……”

???:恩妃。如果你累了,就进去吧。


은비
好了,我这就告辞了。


소정
陛下!


성재
是的。你玩得开心吗?


소정
嗯……也许吧。


성재
是的,干得好。


소정
谢谢。全国建校纪念日是3号,所以我想我还得再来两天,对吧?


성재
如果你不想来,就不用来。


소정
但这是陛下的命令……


성재
没关系,因为你今天来了。


소정
不,我明天也来。


성재
随你便。


소정
是的

???:看。看。

???:看来我确实受到了公爵的宠爱。

???:你是怎么让我这么做的……

他们俩对任何人都不理不睬。

他们讲故事是为了让他们俩听,但他们俩都知道,却毫不在意。


성재
看来你已经适应了社交生活。


소정
公爵给我上了一课,并告诉我不要为此担心。


성재
是的,干得好。


성재
我们进去休息吧,今天就到此为止。


소정
是的。


황제
等等,杜克,您这就走了吗?


성재
陛下,我向您致敬。


소정
(弓


황제
狩猎节是庆祝建国的特殊活动,定于明天举行。


성재
我明天再来。


황제
是啊,你也是。


소정
是的。


황제
那么明天见,杜克。


성재
明天见。愿上帝保佑你。


소정
愿上帝保佑你。