04 茶党与监狱

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

你今天来得挺早的吧?

알렌 모하스 image

알렌 모하스

“啊……会议结束得比我想象的要快。看来他们邀请了女士们过来,玩得很开心。”

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“哦,对了,请问这位富饶之王陛下是谁?”

알렌 모하스 image

알렌 모하스

“他看起来可能很吓人,但实际上他是个很好的人。”

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“我明白了……我打算明天举办一个茶会。你认识贝拉·阿斯特丽丝吗?我想邀请她……”

알렌 모하스 image

알렌 모하스

“哦,是那个人吗?我们在舞会上跳过一次舞,但是……我们关系不算很亲密,所以我们决定互通书信,我明天会问他。”

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“互通信件……?什么时候的事……?”

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“实际上,他在哈维斯很出名,所以我们举办一个茶话会,以便更好地了解他。”

알렌 모하스 image

알렌 모하스

“我从小就有这种感觉,但你看起来真的是个很善良的人。”

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“呼,那祝你晚安。”

艾伦·莫哈斯一关上门离开,她又开始八卦起来。

달리에 나탈리 image

달리에 나탈리

“我明天得给你举个实际例子。”

——第二天在宫里举行茶会

벨라 아스트리체 image

벨라 아스트리체

“陛下,非常感谢您邀请我来这里。”

벨라 아스트리체 image

벨라 아스트리체

“我们不能在这里贬低女王的形象,所以让我们尽可能表现得友好一些。”

달리에 나탈리 image

달리에 나탈리

“说起来,我听说哈维斯镇里有个吸血鬼和一个被诅咒的女人。我不知道她是谁,但是……她太可怜了。”

셸린 디슬릴 image

셸린 디슬릴

“没错……我同情她,但如果像她那样的女人待在我身边,我会感到非常恶心。”

벨라 아스트리체 image

벨라 아스트리체

- 震惊 -

突然,一支箭射中了女王的盘子。

뷔 스트라문 image

뷔 스트라문

“对不起,我不知道您在这里,陛下。”

女王脸色苍白。

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“我……我不知道,但我还是做了,所以没关系。”

뷔 스트라문 image

뷔 스트라문

“现在我才知道,艾伦女王最近……”

这时,玛格丽特·福克斯突然打断了拜斯特拉蒙的话,说道:

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“今天我们就到此结束这场茶话会吧。”

셸린 디슬릴 image

셸린 디슬릴

“哇……陛下?!”

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“前进!”

她一向注重优雅,却突然用野兽般的声音说话。

벨라 아스트리체 image

벨라 아스트리체

“那么我们现在就告辞了。”

뷔 스트라문 image

뷔 스트라문

“玛格丽特·福克斯女王,请您跟我来一下好吗?”

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“我们找个安静的地方聊聊吧。附近有咖啡馆吗?”

뷔 스트라문 image

뷔 스트라문

我知道一个比咖啡馆更安静的地方。

于是两人乘马车来到了一栋建筑物前。

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“我这是在哪儿?”

뷔 스트라문 image

뷔 스트라문

“住口。”

这时,玛格丽特·福克斯才意识到情况,并冲着维斯特拉蒙大喊。

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“这太疯狂了……”

뷔 스트라문 image

뷔 스트라문

“陛下无权对我说出这样的话。”

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“皇帝陛下,即便到了现在……!”

皇帝根本不理会她,一巴掌打在她后脑勺上,把她打晕了。旁边的大臣惊呼出声。

루카스 루딘 image

루카스 루딘

“陛下,您究竟该如何应对此事……”

뷔 스트라문 image

뷔 스트라문

“杀死女王之后,我会假装她是自杀。”

所以,斯特拉蒙让卢卡斯·鲁丁把玛格丽特·福克斯送进了监狱。

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“哈……我这是在哪儿?都怪那个该死的皇帝……”

她皱着眉头说这话,好像后脑勺之前被打过,很疼似的。

마가렛 폭스 image

마가렛 폭스

“这是哪里?一扇铁门……一张窄床……这是监狱吗?!”

当然,她一直生活在宫殿里,突然被关进监狱,很难适应。