我想唱歌

我想唱歌

作者的观点

不知不觉就到了录音日,而剩下的录音时间已经不多了。

我的女朋友因为忙于记住舞蹈动作,没多少时间练习唱歌,所以她很焦虑。

김소정 / 소원 image

김소정 / 소원

“那么,我们应该边跳舞边现场表演吗……?”

讲话-

素晶按下手机屏幕,播放了歌曲。

难,难~ 难,难~

铃声响起,歌曲开始,成员们随着各自的部分翩翩起舞。

정예린 / 예린 image

정예린 / 예린

“我的大海……看起来很虚弱吗?”

艺琳的声音颤抖得厉害,她慌乱不已,甚至漏掉了后半部分……

황은비 / 신비 image

황은비 / 신비

“月光下闪闪发光,嗯……那颗露珠……啊……朗姆酒”

황은비 / 신비 image

황은비 / 신비

“感觉它好像要消失了……唉……吼……”

小雨唱得很好,但他的嗓子还是有些颤抖,而且气喘吁吁,所以很难好好唱歌。

因为这是我第一次跳这么难的舞蹈,而且还要跟着唱,所以很辛苦。对于没有经过任何训练就直接出道的GFriend来说,这也很不容易。

吱-

门开了,Source Music 的首席执行官走了进来。

(代表)“各位,你们知道今天是录音日吗?”

代表)“你的舞蹈练习结束了吗?”

여자친구 image

여자친구

“是的,”

代表)“干得好。我们去录音棚吗?”

代表)“嗯……谁想先来……?”

没有回应,他环顾四周。

那位代表点点头,说道

代表)“既然尤娜是主角,那我们是不是应该从尤娜开始呢?”

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

“是的...”

尤娜小心翼翼地走进录音棚,开始清了清嗓子。

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

“啊,啊……”

代表)“这位老师将协助你录音。从现在开始,这个人就是你的指导老师。”

보컬트레이너

“嗨,大家好~~”

보컬트레이너

“Yunaji?”

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

“哦是的...”

보컬트레이너

“你愿意只唱一遍Yuna的部分吗?”

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

我会紧紧握住你颤抖的手,我会把你温暖地包裹起来~

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

“你能听到我说话吗?”

보컬트레이너

“不,别上去,继续往前走。”

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

“是的...”

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

“你能听到我吗-”

보컬트레이너

“是的,”

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

“保护我,让我永不破碎,永远——”

보컬트레이너

“我们在这方面要更谨慎一些,我们得即兴发挥。”

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

“是的,”

보컬트레이너

“我们继续即兴发挥。”

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

“是的,”

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

“请保护我,让我不要永远破碎,”

최유나 / 유주 image

최유나 / 유주

(即兴发挥)

보컬트레이너

“好的,干得好,下一个——”

……

...

보컬트레이너

“好了,大家都做得很好。继续保持!ㅎ”

代表)“各位,下周就要拍音乐录影带了,你们知道吗?”

여자친구 image

여자친구

“是的,”

铮铮,

我女朋友喜欢声乐老师和那位即将离开的代表,

여자친구 image

여자친구

“哇啊啊啊啊……!!”

정은비 / 은하 image

정은비 / 은하

“我被夸奖了……唉……ㅜㅜ”

황은비 / 신비 image

황은비 / 신비

“哇……我们真的要出道了……ㅜ”

김예원 / 엄지 image

김예원 / 엄지

“我现在是偶像了……”

김소정 / 소원 image

김소정 / 소원

「妈妈……ㅜㅜ呜呜呜」

在我的闺蜜们当中,素晶哭得最多。

정예린 / 예린 image

정예린 / 예린

“姐姐,请您让开好吗?”

여자친구 image

여자친구

“哈哈”

是我的女朋友安全地完成了录制。

距离音乐录影带拍摄还有7天