我要下班了

03.

유여주

啊……

我感觉昨天像是被人背着走的。

醒来时,我发现自己躺在一间熟悉的房子里。

유여주

凯,你在家吗?

呃……总之,好像毁了。

휴닝카이 image

휴닝카이

……

유여주

嗯……嗯……没错

강태현 image

강태현

是因为我吗?

我摸了摸额头

我觉得这是计划好的,结果却搞砸了……

유여주

我为什么会在他家?

유여주

我可以去吗?

휴닝카이 image

휴닝카이

你要去哪里?

유여주

嗯……我们之间……呃……

강태현 image

강태현

哈哈

휴닝카이 image

휴닝카이

我认为这不是一件可以开玩笑的事。

유여주

我可以……走吗?

휴닝카이 image

휴닝카이

你在划清界限吗?

강태현 image

강태현

是的!看起来就是这样!

강태현 image

강태현

那我们现在走吧?

유여주

嗯?嗯……

我头也不回地跑了,泰贤当时在家。

유여주

啊……原来是这样~

강태현 image

강태현

哈哈

유여주

微笑一下……

강태현 image

강태현

哦,抱歉

유여주

是啊,现在感觉就像我们从未有过一段感情一样。

유여주

好的,这样可以。

강태현 image

강태현

别担心,你先在外面待一会儿。

유여주

咦?为什么是我?

강태현 image

강태현

你要回家吗?

유여주

嗯……

강태현 image

강태현

暂时住我家吧。

강태현 image

강태현

这一切都是因为房租逾期未交。

유여주

是的..

유여주

不,我也有自己的房子。

강태현 image

강태현

那我带你去那里吧?

유여주

好吧,我感觉自己要无缘无故地生你的气了。

유여주

我去吗?

강태현 image

강태현

呃……再见

我越想越生气。

유여주

我做错什么了吗?

유여주

谁不会生气呢?

아린 image

아린

我的天哪~

아린 image

아린

好久不见?现在是不是该上班了?

유여주

我被解雇了,我之前的工作是下午五点上班。

아린 image

아린

哦……真的吗?顺便问一下

这位朋友就是把我介绍给凯的。

아린 image

아린

凯那边情况怎么样了?

유여주

不要在和你吵架的人面前做那种事。

아린 image

아린

咦?我们之前相处得很好啊!

유여주

因为那家伙的工作

아린 image

아린

我的天哪……

阿林拍了拍我的背,说道

아린 image

아린

我们不是见面了大约三个半月吗?

아린 image

아린

起初,就像蜂蜜滴落下来一样。

유여주

我们现在还是别提凯了……

아린 image

아린

是啊,是啊,我不知道他们是如何战斗的!

아린 image

아린

我支持你。

유여주

我羡慕你,因为你太优秀了……

아린 image

아린

试着更积极一些。

아린 image

아린

我就是这样走出来的。

유여주

我猜你还没试过吧?

아린 image

아린

我的天哪……

아린 image

아린

没关系,没关系,经历过几次分手之后

아린 image

아린

谁会来找你?

유여주

哇……这根本就没安慰到我~

아린 image

아린

好吧,那我们回家吧

유여주

毯子..?

我话还没说完就回了家。

아린 image

아린

今天我可以问你个问题吗?

유여주

..好的

今天早上突然下起了雨,所以我正在打扫房间,然后找到了一副耳机。

유여주

我该把它扔掉吗?

耳机是凯送的礼物。

아린 image

아린

扔掉它!现在是你的了!

유여주

但是……我没有地方用它……

아린 image

아린

啊?那我也有!?

유여주

好的

아린 image

아린

你为什么这么糊涂?

유여주

你也知道。

아린 image

아린

我的天哪……如果真是这样的话,那你应该去找另一个男人,把他忘掉。

유여주

嘿!不可能!

유여주

我依然喜欢他。

아린 image

아린

这就是问题所在……