我在等你
等你_11


이여주
“嗯,你好。”


휴닝카이
你要去哪里?(你要去哪里?)

이여주
“Mart. (Mart.)”


휴닝카이
“我也正要去超市。(我也正要去超市。)”


휴닝카이
“你想跟我一起去吗?(你想跟我一起去吗?)”

이여주
“好的。(嗯。)”

이여주
“呃,请稍等一下。”


휴닝카이
“是啊是啊。)”

이여주
“你好。”

여주 언니
- 汝珠,你还没在超市付款吧?

이여주
“它还没到呢。”

여주 언니
什么?你在做什么?

이여주
“因为我要见休宁。”

여주 언니
然后去买些冰淇淋。

이여주
“对面还有一家冰淇淋店。”

여주 언니
那里太贵了。

이여주
“好的,我马上就到。”

여주 언니
哦,对了,你知道我应该买什么吗?

이여주
“我不知道。”

여주 언니
真的,把我送走是我的错。

여주 언니
总之,你可以在超市买到意大利面的食材。

이여주
“好的。”

여주 언니
- 你是休宁公司的吗?

이여주
“嗯。”

여주 언니
当妈妈变成休宁的时候,她也会把休宁带来。

이여주
“好的,我问你个问题。”

여주 언니
- 好的。



휴닝카이
“姐姐,你是韩国人吗?”

이여주
“啊?你也是韩国人吗?”


휴닝카이
“我来自美国,但我住在韩国的时间更长。”


휴닝카이
“哦,对了,我是混血儿。”

이여주
“啊……那你现在为什么会在这里呢?”


휴닝카이
“我只是过来看看。”

이여주
“原来如此……我一直以为你是美国人……”


휴닝카이
“我经常听到这种说法。”


휴닝카이
“姐姐,你是怎么来到美国的?”

이여주
“我来这里短期留学。”


휴닝카이
“啊哈?”

이여주
“我以前很无聊,因为我没有会说韩语的朋友,所以我很高兴有你。”


휴닝카이
“我觉得更有趣,因为我有个姐姐。”

이여주
“我很高兴……”

이여주
“但是你为什么要去超市呢?”


휴닝카이
“我打算买点零食或饮料。”

이여주
“那我们能把所有东西都买下来然后回家吗?”

이여주
“妈妈让我尽可能带你来……”


휴닝카이
“好的,我可以去。”

이여주
“好的,我们先去超市吧。”


휴닝카이
“嗯。”

이여주
“我把所有东西都买了,你把所有东西都买了吗?”


휴닝카이
“好的,我们现在去退房吧。”

이여주
“好的。”



휴닝카이
“姐姐。”

이여주
“为什么?”


휴닝카이
“吃这个。”

이여주
这是什么?


휴닝카이
“我给妹妹买了些青葡萄汁,因为我觉得它会很好喝。”

이여주
“呃……谢谢……”

这是我告诉延俊我要出国留学那天吃的东西……

我想念美联储……

이여주
“我回来了。”

여주 언니
“嗨!(你好!)”


휴닝카이
“姐姐,你不必说英语。”

여주 언니
“什么!你会说韩语……!”

이여주
“姐姐,快点进去吃冰淇淋吧。”

여주 언니
“嘿,你老是这样对你妹妹的吗?”

여주 엄마
“停止打架!”

여주 언니
“你这个笨蛋,梅隆,你真是太蠢了~”

이여주
“贤英,以后如果你再遇到这样的人,就别理他们。”


휴닝카이
“嗯……”

이여주
“你在客厅待一会儿,我回房间去。”


휴닝카이
“好的。”

我应该给美联储打电话。

现在韩国一定是白天……

“连接未建立……”

이여주
“不出所料……我绝对不会接受……”