它消失了
11. 许可


(恩菲视角)

放学后我回到了家。

我当时在客厅里等爸爸妈妈。


은비
唉……我能说得好吗?


은비
不,是黄恩菲……


은비
不要意志薄弱


은비
这是你最后的机会。


은비
我也不知道了……


은비
或许爸妈会允许……


은비
是啊……没有哪个父母不爱自己的孩子,对吧?


은비
孩子们也给了我很大的鼓励。


은비
现在剩下的就是……


은비
这只是鼓起勇气下注的问题。


은비
我……我得到了我应得的一切。


은비
现在我必须做我该做的事了。


은비
我现在很害怕,所以我就这样躲着它。


은비
我不想以后后悔……

当时,

哔哔哔哔

我听到有人按门锁的声音。

那声门锁响是我第一次感到如此恐惧和颤抖。


은비
呼……

我深吸了一口气。


엄마
呃……恩菲?


엄마
你为什么在这里?


은비
妈妈……我有件事要告诉你。


엄마
嗯……?会是什么呢?


엄마
你不是说你要当小说家吧?


은비
是啊……不……


엄마
……?那它到底是什么?


은비
妈妈...


은비
......


은비
我找到了一所我想去的高中。


엄마
嗯?在哪儿?


은비
所以....


은비
......

“我想去一所自然高中。”

你只需要说一句话……

为什么这个词如此……

它很难....

很难吗?

嗯……黄恩菲……

鼓起勇气……

我能做到...

当你数到一、二、三时,你说……

一

二

三


은비
妈妈,我……


은비
我想去一所自然高中。

M...说


엄마
什么?自然灾害?


엄마
为什么是那里?


엄마
说出来

不出所料……这种反应……


은비
.....


엄마
告诉我……为什么……


은비
我……开发了一种新品种


은비
我也想务农


은비
还有我……


은비
我想与自然和谐共处


엄마
......

不出所料……行不通……

我肯定要倒大霉了……

但我仍然不后悔……

既然你刚才说了什么……


엄마
恩菲……这就是你想做的吗?


은비
...是的


엄마
......


은비
.....

令人窒息的沉默,

在最后...


엄마
恩菲,你真的仔细考虑过了,对吧?


엄마
而且……这真的是你想做的吗?


은비
是的


엄마
是的……如果你想这么做的话

啊……还是不行……


은비
是吗?你说什么?


엄마
如果你真的想去一所自然高中,那就去吧。


은비
啊?真的吗?!


엄마
好的


엄마
相反,我不知道以后会不会后悔。


은비
妈妈,太感谢你了!!!


은비
非常非常感谢!!!


엄마
嗯……恩妃……但是……


엄마
你不应该也问问你爸爸吗?


엄마
不知道爸爸会不会允许……?


은비
妈妈,没关系


은비
爸爸肯定会允许的。


엄마
是啊……这是你的工作,所以你想怎么做就怎么做吧……

好的,黄恩菲……

现在....

还剩最后一步……

11. 许可