就像春天一样。

《宛如春天》第3集 [柾国视角]

【本集故事发生在政治背景下】

전정국 image

전정국

啊...

我醒来时发现天花板是白色的。随后,一阵阵胃灼热和头痛袭来。

전정국 image

전정국

等等,这不是我家吗?

我试着起身,但又闭上眼睛,慢慢回想起昨天发生的事情。

我向姐姐坦白了一切,然后回家喝了杯啤酒。然后……然后……

啊,我真的想不起来了……哈……

我不能就这么躺着,于是就走到外面……我闻到了一股诱人的香味。

我走进厨房时,看到我的姐姐,她的头发紧紧地扎了起来,穿着围裙。

正如预期的那样,它很漂亮。

김여주

嗯?柾国,你醒了吗?

전정국 image

전정국

哦,嗨,女士……

一种难以解释的尴尬气氛

김여주

呃……先坐下!我昨晚喝酒有点不舒服,所以做了些豆芽汤。

不出所料,女主角心地善良。

啜饮-

嗯,真好吃……汝珠姐姐厨艺也很棒……

当我闭上眼睛细细品味美食时,我听到了嫂子担忧的声音。

김여주

嘿……这不好吃吗?我已经很久没做饭了。

김여주

要不要我给你煮碗拉面?

전정국 image

전정국

呼……

女主角因为担心不合自己的口味而显得慌乱语无伦次,我觉得她很可爱。

전정국 image

전정국

很好吃,姐姐,别担心。

김여주

哦,谢天谢地……其实,我真的很担心……

전정국 image

전정국

看起来他好像很担心,哈哈

妹妹,你真可爱。哈哈。

听到我的话,汝珠的眼睛睁得大大的,脸也涨红了。

전정국 image

전정국

嗯——真好吃——汝珠姐姐也会吃的

김여주

啊?啊!我也要吃饭了……

两人一句话也没说,只听到碗勺碰撞的声音。

是我打破了尴尬的沉默。

전정국 image

전정국

嘿……你是女主角吗?

김여주

咦?为什么是柾国?

전정국 image

전정국

我昨天喝酒后做错了什么吗?

김여주

错误……错误……唉……

전정국 image

전정국

为什么?我做错什么了吗?

김여주

嗯——没有出错!不过也有一些很可爱的错误,哈哈

전정국 image

전정국

可爱的小东西?

当女主角说我可爱的时候……我感到有点尴尬。

김여주

是啊,真可爱。你向我求婚了。

这些话让我感到十分尴尬。

전정국 image

전정국

凯洛格!凯洛格!!嗯?你说你想结婚??

김여주

呃,田柾国,你刚才是不是喝醉了才说的?

김여주

哇,这真是太令人失望了。

姐姐撅着嘴,好像在逗我。

전정국 image

전정국

不,不是那样的,汝珠姐姐!!

김여주

哈!如果不是这样,那会是什么呢?——田柾国真让人失望。

전정국 image

전정국

哦,女士,我该如何解决这个问题呢?

김여주

我并不生气。

전정국 image

전정국

我什么都愿意做,放手吧。

这时,女主角一脸被抓住的表情说道。

김여주

好的~

전정국 image

전정국

然后..?

김여주

咱们去玩吧!!

전정국 image

전정국

嗯?你想出去玩吗?

김여주

啊,你为什么说你什么都听!

김여주

今天是周末?我的天,刚才说的是谎话吗?呼——

전정국 image

전정국

呼……好了,你想去哪儿?

김여주

嗯……我们去看电影吧?

전정국 image

전정국

好了,准备出发!

김여주

哈!

虽然我们一周前才认识,但我感觉我和汝珠的关系已经非常亲密了。

女主角给人的感觉有些冷漠可怕。

今天,我感觉自己像个可爱又兴奋的孩子。