《仙境谋杀案》
A-2



앨리스
“那只是个点。”

我也不知道为什么突然想到这个。

我当时就觉得我以前听过或者将来会听到。


빌
(瞪大眼睛)你怎么知道密码的?秘密泄露了吗?


앨리스
秘密泄露了吗?

比尔看着这只冬鼠。

冬鼠仍在沉睡,呼吸着五彩斑斓的气息。


빌
你是装睡吗?


앨리스
你有没有在冬天的老鼠面前说过密码?


빌
没错,确切地说,前半部分是我说的,后半部分是你说的。


앨리스
我们刚才说了什么?


빌
是啊,你不记得了吗?


앨리스
我记得。

“零食是一个点”是一种暗语吗?这虽然不是人尽皆知的常识,但对零食感兴趣的人或许知道。那么,这算不算是一种暗语呢?


빌
很高兴你还记得。我还担心你是不是疯了。


앨리스
我怎么会知道这个密码?


빌
很简单。有个叛徒。叛徒泄露了密码!


앨리스
我没有从任何人那里听到密码。


빌
所以,你收到“其他人”的消息了吗?“其他人”就是叛徒!


앨리스
“那个叛徒!”这个念头突然涌上心头。


빌
那么是谁出卖了他?


앨리스
没有叛徒。问题出在密码上。


빌
密码是无辜的!


앨리스
如果我们把关于Snark的事实加密起来会怎么样?


빌
(经过一番深思熟虑)斯纳克是只蜗牛吗?


앨리스
有时候还会有一些额外的零食。


빌
哦,这倒是新知识。

爱丽丝头疼,想结束谈话,但她就是那种非要弄明白自己好奇的事情不放过的人。


앨리스
你当时并不知道 Snack 是一个点,你是怎么想到用“Snack 是一个点”这个代码的?


빌
我不知道。

这时,爱丽丝几乎就要离开了。


앨리스
那是什么意思?(抑制刺激)


빌
嗯……我刚才大喊着说我必须告诉你这个密码。


앨리스
WHO?


빌
账单?

爱丽丝觉得如果继续这个话题下去,她可能会失去控制。


앨리스
好了,故事到此结束……

“这可是件大事!”

仆人和马匹在我眼前奔跑。


빌
什么?你为什么会这样?


앨리스
看到国王的侍从和马匹都一脸茫然,只有一个办法。


빌
所以,果然还有个叛徒?


앨리스
不,它从墙上掉下来了。


빌
什么东西掉了下来?


앨리스
关键不在于“什么”,而在于“谁”。至少在这里是这样。


빌
在哪里?


앨리스
这里,仙境。


빌
仙境?


앨리스
这个世界,比尔


빌
除了这个世界之外,你还知道其他世界吗?


앨리스
嗯,我之前以为自己知道……但现在我不确定了。


빌
你在说什么?


앨리스
我记不太清了。倒不是说我不记得,而是感觉那地方不够真实,所以我记不住。不过,如果我真的去了那里,也会觉得那个世界很不真实。

比尔似乎不太明白爱丽丝在说什么。


빌
那么,谁摔倒了?


앨리스
你真的不知道吗?


빌
嗯。


앨리스
尽管国王的仆人和马匹都在奔跑,但他却毫不知情。


빌
是的。(点头)


앨리스
矮胖子。


빌
WHO?


앨리스
你不知道矮胖子(Humpty Dumpty)吗?


빌
我知道。我什么时候说过我不知道了?(生气)


앨리스
我们去看看发生了什么事。

或许我能拥有一个比现在更有意义的下午。


빌
矮胖子肯定在这里。

比尔突然跑过去,看看能不能找到个地方躲起来。


앨리스
等一下。(比尔跟上)


빌
这是女王的城堡花园。(用手指着)

当我看向比尔指着的地方时,发现那里散落着一些嘎吱作响、皱巴巴的东西。

我看到一个巨大的白色贝壳,还有一些深红色的东西。

爱丽丝有点惊讶,因为她原本以为会看到黄色。

其实这并不奇怪。矮胖子没必要非得是未受精的卵子,对吧?

两个身影站在矮胖子的尸体旁(更像个破碎的鸡蛋,我想)。他们或许不是人类,但在这里,情况就是这样。

我走近时,看到了三月兔和疯帽子。

我的天,那边那些人在干什么?他们通常这个时候正在举行热闹的茶话会。嗯,他们现在总是在举行茶话会。

疯帽子正用一个巨大的放大镜仔细检查矮胖子的遗骸。

三月兔蹦来蹦去,简直疯了一样。哦,它肯定疯了。


앨리스
你在干什么?


미치광이 모자장수
如你所见,这是一起刑事调查。

疯帽子甚至都没抬头,就一丝不苟地在笔记本上写着什么,好像真的在进行调查一样。


앨리스
犯罪?矮胖子只是从墙上摔下来了。所以这是一场意外。


미치광이 모자장수
(突然抬起头)不。矮胖子是被谋杀的。这是谋杀。