我的名字消失了
39


两人坐在沙发上开始聊天。


정은비
其实,我真不知道该从何说起。


정은비
我可能有点语无伦次,但是


정은비
希望你仔细听。


최유현
……嗯


정은비
我原以为今天会是平凡的一天。


정은비
照常上学,照常学习,照常做事……


정은비
我以为我的校园生活会一直那样下去,就像以前一样。


정은비
但我猜老天爷另有打算。


정은비
你给了我难忘的回忆


최유현
.....


정은비
事实上,自从你开始上学以来,我就一直很担心你。


정은비
你正经历着艰难时期


정은비
我当时既担心又焦虑。


정은비
每当我休息的时候,我总会想起你。


정은비
上课时间到了,我就把老师在黑板上写的笔记抄到笔记本上。


정은비
时间就这样过去了,转眼就到了第六节课。


정은비
发生了什么事


최유현
........


정은비
我正在教第六节课。


정은비
我和朋友们一起上了这位老师的课。


정은비
但突然间,前门在没有敲门的情况下打开了。


정은비
从前门进来的人立刻喊了我的名字,并找我。


정은비
当我回答时,那人问起了尤娜的下落。


정은비
那个人要找的尤娜就是你。


최유현
......


정은비
但我现在坐在我旁边的不是“崔宥娜”,而是“崔宥贤”。


정은비
所以我回答说我不知道。


정은비
因为我和“崔有贤”在一起,不是和“崔有娜”在一起。


최유현
......


정은비
但那个人却说:“你以为我不知道吗?”


정은비
他又问我“崔有贤”在哪里,说:“你以为我不知道‘崔宥娜’就是‘崔有贤’吗?”


정은비
当时我真的想,“我不应该告诉你。”


정은비
所以我告诉他我不会告诉他,但他威胁我。


최유현
.......


정은비
但那个人一直叫你“崔宥娜”。


정은비
因为我叫她“崔宥娜”,而我自己不会这么叫她。


정은비
我当时很生气


정은비
所以我说“崔宥贤”而不是“崔宥娜”


정은비
那个人说是同一个人,而且语气漫不经心,这让我很生气,所以我冲他大喊。


정은비
别那样说话


최유현
......


정은비
就连我以前常用的礼貌用语都说不出来。


정은비
我把心里所有的话语都倾诉给了那个人。


정은비
我刚才把我一直在想的都告诉你了。


정은비
我一股脑地把一直藏在心里的想法全都说了出来。


정은비
然后,那个人打了我脸颊一拳。


정은비
我猜对了。


최유현
......


정은비
然而,我


정은비
即使我是对的,


정은비
除了你,我什么都想不起来。


정은비
我甚至感觉不到任何不适……


정은비
我根本没想到会这么疼……


정은비
我当时满脑子都是你……


정은비
这样争论了一会儿之后……


정은비
我突然想起该上课了……


정은비
他们只是警告了我一下就把我打发走了……


최유현
.......


정은비
……结束了……


최유현
你为什么不考虑一下自己呢?


최유현
为什么你满脑子都是我?


최유현
你这个白痴


최유현
那么,谁会喜欢你呢?

39 结束-