【国会/联合制作】蒙面警察

第13集:保险箱劫案

ㆍㆍ

毛茸茸的 -

정국시점

我走出来时,正用毛巾擦着头发,空气中飘来阵阵香米的香味。

박지민/순경 image

박지민/순경

哦,它来得正是时候?

전정국/순경 image

전정국/순경

..哦是的。

박지민/순경 image

박지민/순경

快来坐下,我已经很久没有消耗体力了。

전정국/순경 image

전정국/순경

谢谢,走吧……

박지민/순경 image

박지민/순경

呼,吃吧。

전정국/순경 image

전정국/순경

哈哈,是的。

砰——

정국시점

我刚坐下,就看到各种各样色彩缤纷的小菜摆在眼前。

정국시점

我已经很久没吃过家常菜了……

奇吉吉克 -

정국시점

我快吃完饭的时候,Jimin的收音机响了。

박지민/순경 image

박지민/순경

呃,你好?

김석진/경정 image

김석진/경정

——我要回去一趟,这只是一起意外事件。

김석진/경정 image

김석진/경정

据说有人偷了一个富翁的保险箱。

박지민/순경 image

박지민/순경

N,是的?那全警官呢?

전정국/순경 image

전정국/순경

我想我们不应该一起去。

박지민/순경 image

박지민/순경

当然..!

전정국/순경 image

전정국/순경

嗯,我在家。

김석진/경정 image

김석진/경정

- 好的,朴顺京,请到那条巷子里处理之前的案子。

박지민/순경 image

박지민/순경

哦是的!

咚咚 -

박지민/순경 image

박지민/순경

你一个人住没问题吧?

전정국/순경 image

전정국/순경

不要像对待小孩子一样跟我说话,我不是小孩子。

박지민/순경 image

박지민/순경

呵呵,好吧……你得在这儿等着!

전정국/순경 image

전정국/순경

..是的。

叮当——,砰——..

전정국/순경 image

전정국/순경

...唔,

정국시점

没什么特别的事可做。

전정국/순경 image

전정국/순경

这是一起安全的抢劫案……

정국시점

那个曾经如此显眼的杀人恶灵去了哪里?

전정국/순경 image

전정국/순경

首先是机器杀人……

전정국/순경 image

전정국/순경

第二起是未经允许的谋杀。

전정국/순경 image

전정국/순경

第三个是……被勒死的……

전정국/순경 image

전정국/순경

……但突然冒出来个保险箱窃贼?

정국시점

呃,真奇怪……

정국시점

这和我之前处理的事情完全不同。

전정국/순경 image

전정국/순경

你是故意撤退吗?

塔达达克 -

정국시점

这时,外面传来有人急促奔跑的声音。

정국시점

他手里拿着一袋看起来很可疑的钱。

정국시점

事实上,那只是一个普通的背包,但透过没有完全拉上的拉链可以看到里面有很多现金。

전정국/순경 image

전정국/순경

是那个人吗?

嗖——

전정국/순경 image

전정국/순경

……怎么,它不在那里……它在哪儿?

정국시점

我翻遍了口袋、房子、床铺以及其他所有地方,但就是找不到我的收音机。

전정국/순경 image

전정국/순경

!!..该死的...

정국시점

我的手机又丢哪儿去了……

정국시점

如何立即抓获罪犯?

정국시점

我别无选择,只能挺身而出,因为我知道如果我拖延时间,而事情注定要早早结束,你会更加讨厌我。

突然 -

전정국/순경 image

전정국/순경

..对不起。

ㆍㆍ

锵锵锵!

범인

哈哈……这他妈什么鬼!!

전정국/순경 image

전정국/순경

就是现在,就是那里!

범인

天哪……我真的要疯了!!!

전정국/순경 image

전정국/순경

你现在走投无路了。

전정국/순경 image

전정국/순경

(持枪)立刻扔下你的钱袋,举起你的手!

범인

……警官,你说话的时候是不是在回头看?

呼——!!

ㆍㆍㆍ

범인

呼,哎……我该拿这个怎么办……

???

我不知道,我只是打电话告诉你有人在追你。

범인

但是,如果老板知道了……

???

我重视金钱的程度,就像我的老板重视我一样,这是个秘密。

???

嗯,既然伤口不大,你就闭嘴吧。

???

我跟你说,我接到你的电话后,在赶往你那里的路上,突然晕倒了。

범인

唉……拜托……

전정국/순경 image

전정국/순경

……

???

(看着柾国)……可怜的家伙,啧。

아랑작가 image

아랑작가

Yalu-!((Arang在打招呼..(蹲着)

아랑작가 image

아랑작가

事实上,每次我进入学院,我都会这么说。(信息量过大)

아랑작가 image

아랑작가

说实话,因为芒古姐姐写得那么好,我真不知道自己这笨手笨脚的要怎么才能写好……

아랑작가 image

아랑작가

即使我努力尝试,我仍然会是个混蛋。

아랑작가 image

아랑작가

嗯,我说话比较粗鲁,如果你觉得不舒服,请告诉我。我会减少使用。

아랑작가 image

아랑작가

然后我会退后一步。