首尔国立大学
第7集 参见采访



이지영
我会回来的~


성한빈
是的,会很疼,所以不要过度劳累。


이지영
是的~

ㅡㅡㅡ


성한빈
啊,好无聊……我还得工作呢……一直免费待在这里太没礼貌了。


성한빈
咦?这是什么……跳蚤市场?报社?让我想想……家政服务……炸鸡店……招人?


성한빈
看来我得在这里找份工作了。我得打这个电话……你说你有座机。


성한빈
你好?那边是……那家炸鸡店吗?


성한빈
首先……我听说他们要我去面试……我想我得去看看。


성한빈
嗯……我说过它在某个地方……哦!它在那边。


성한빈
打扰一下

여직원1
欢迎光临~ 需要多少分钟?


성한빈
啊……我不是来吃鸡肉的,我是来面试的……

여직원1
啊,进去你看到的那个房间吧。


성한빈
对不起

사장
你是来面试的吗?


성한빈
是我打的电话。

사장
请坐。

사장
你今年多大?


성한빈
我今年23岁。

사장
哦,我明白了。你吃过炸鸡店吗?


성한빈
不,没有。

사장
你是否有足够的决心和毅力,在被要求做好某件事时能够做到?


성한빈
是的,如果你让我做,我什么都能做。

사장
嗯……既然你说你没有任何工作经验,那你明天就可以不用简历就开始工作吗?


성한빈
当然

사장
哦,请再给我发一份您的银行存折复印件。请带上您的身份证件。


성한빈
S..身份..银行存根..嗯,好的,我明白了。


이지영
我回来了~你们都去哪儿了?

滴滴滴滴


이지영
咦?你都去哪儿了?


성한빈
啊……我有个问题……


이지영
什么?


성한빈
银行存折复印件?……他们让我带上这个和某种身份证件,但那是什么?


이지영
嘿,是谁?


성한빈
嗯……我今天看到了一种叫做面试的东西。


이지영
咦?!采访?


성한빈
啊……不……我只是想帮忙,因为我听说可以通过工作赚钱……


이지영
啊……你不必这么做……


성한빈
唉……我得走了,因为他们说我明天就要上班了。


이지영
呃……什么……它在哪儿?


성한빈
鸡肉餐厅


이지영
我明白了……对了,你没有银行存折或身份证复印件吗?


성한빈
好吧……看来我只能放弃了……


이지영
我会帮你干活。炸鸡店在哪儿?


성한빈
报纸上登了……就是这里!


이지영
啊,稍等片刻。

ㅡㅡㅡㅡㅡ


성한빈
为什么……为什么


이지영
我解决了~


성한빈
真的吗?..


이지영
首先,我决定寄送我的银行存折复印件,并说明我的身份证是外国人的。


성한빈
外国人?


이지영
这不是韩国人,而是来自其他国家的人。


성한빈
啊~


이지영
不过,我很高兴你决定去上班。


성한빈
在韩国工作对我来说是一项巨大的成就。


이지영
当你回到朝鲜时,请务必把这个韩国的情况告诉人们。


성한빈
当然,未来的首尔充满了令人惊叹的事物。我一定会带一些首尔纪念品回家。


이지영
好的~等你拿到工资的时候,把它们全买下来带走。


성한빈
我要去洗漱了。


이지영
我房间里还有事要做。


성한빈
哦,好的~ 那我去洗漱一下。


이지영
总有一天……我会回到朝鲜王朝……至少应该提前写封信……

ㅡㅡㅡㅡ


이지영
我在此向您致以最后的问候,希望将来有机会再见到您。如果您找到了这封信,那它一定是朝鲜王朝时期的,对吗?