我们出去吧?
2. 儿时好友


我们在一起很久了。

あなた
等等!欧巴!


スンチョル
快来!

我们从小就一起玩耍,情同兄妹。


ミンジュ
嘿,你!想一起去购物吗?

あなた
那太好了!我正饿着呢。


ミンジュ
我渴了~


ソヌ
敏珠,你能也请我喝一杯吗?


ミンジュ
自己买吧!

あなた
你们俩还是好朋友,哈哈


ミンジュ
嗯,这么看来,你觉得他们关系密切吗?


ソヌ
你这么想,对吧?你这家伙真是个傲娇。


ミンジュ
要我帮你扭一下鼻子吗?


ソヌ
对不起

あなた
看着他们俩,我感觉心里暖暖的。


ソヌ
我不同意这种说法。你是什么意思?


ミンジュ
你真的变了。


ミンジュ
如果我们不抓紧时间,马上就要上课了!


ミンジュ
明天见。


ソヌ
今天你又要和儿时的朋友一起回家了吗?

あなた
是的,因为我们家是隔壁的。


ソヌ
哇,或许有两个……


ミンジュ
走吧,我们快点回家!


ソヌ
哎哟!!


ミンジュ
我来对付他!走吧!


ソヌ
搞什么鬼!

あなた
(他们相处得非常好……)


スンチョル
你

あなた
欧巴!你在这里多久了?


スンチョル
自从我和他们俩谈话以来,我就一直在关注这件事。

あなた
我希望你当时能喊出来……


スンチョル
因为碍事不好,对吧?

あなた
欧巴很温柔


スンチョル
那不是真的。我们回家吧。


スンチョル
对了,我爸爸说他有空会来我家。

あなた
咦,叔叔?


スンチョル
我一直说我想看看你的脸

あなた
我太高兴了,因为我也很想见到你!


スンチョル
我想你会很高兴听到这些话。

あなた
呵呵呵


スンチョル
说到这里……

あなた
是的?


スンチョル
你看...

他问道,耳朵通红。


スンチョル
你难道不打算找个男朋友什么的吗?

あなた
啊?为什么?


スンチョル
啊,不……

あなた
什么!你觉得我不受欢迎吗?


スンチョル
不,事情不是那样的……

あなた
我觉得我以后应该能做到了……!也许吧……


スンチョル
你已经是高二学生了吧?你真的能做到吗?

あなた
真没礼貌!如果我努力的话,我也很受欢迎!


スンチョル
福~nㅎㅎㅎㅎ

あなた
别笑!


スンチョル
不好意思不好意思哈哈

あなた
看,我们到了!再见!!


スンチョル
明天见。

あなた
(你为什么问我这个问题……?)

我完全不知道接下来会发生什么。