(短篇小说)花之传说
7月1日 松针菊花(糖菊)

뷔카콜라
2021.02.07浏览数 30

김여주
难道不能吗?


민윤기
你可以改,因为你是女王……(窃笑)

从前,有一位美丽的王后,名叫金汝珠。

김여주
嗯……真漂亮……

她并不像表面看起来那么和善。

김여주
都是我的……都是我的……

她有个爱好,就是收集宝石。

这个王国由波斯人金汝珠统治。

他制定了一项法律,规定人民必须以珠宝缴纳税款。

所有商户的通行费都用珠宝支付。

병사
陛下……民众的抗议声不断传来……

김여주
如果你不喜欢,就让他们滚出这个国家。

김여주
外出消费的代价是用珠宝来衡量的……哈哈

进入波斯的商人数量减少,人们也感到疲惫。

但她贪婪不已,没有放弃。

然后有一天

村里都在议论纷纷,说有一个人从东方国家来,骑着十二头大象,运来了十二箱珠宝。

王后听到声音,便呼唤他。

김여주
嘿,那家伙还在很远的地方吗?

병사
不,它很快就会到了。

김여주
我得到它

嘎嘎作响

他一进来,珠宝就闪闪发光。


민윤기
你好,女王

她第一次见到这些美丽的珠宝,兴奋不已,说要把它们全部买下来,但国库已经空空如也。

国库

她一脸尴尬,而他


민윤기
如果用一个公民换一颗宝石呢?

她连一秒钟都没犹豫。

김여주
是啊,没错

他把十二个盒子里所有的珠宝和人都换了一遍,当最后一颗珠宝还剩下时,他正要离开。


민윤기
第二……那我就走了,陛下。

김여주
哦,等等,只剩最后一个了。


민윤기
但是已经没有人了……?

김여주
我……我做不到?


민윤기
你可以改变它,你是女王。

김여주
点头

我刚把珠宝递过去,就听到一声巨响,珠宝爆裂开来,碎片散落一地。

女王和她的伴侣之间气氛并不融洽友好。

爆炸后碎片散落的地方,盛开着各种颜色的美丽鲜花。

我认为女王和宝石一起爆炸了……

松针菊花的传说 -以及-