不知怎的,我成了皇后。

皇帝的职责

维克多·诺亚的视角

最近,我经常听到人们谈论皇后落水变身的事。

我朝花园里喊了一声,想看看已经醒来的皇后怎么样了。

빅토르 노아 image

빅토르 노아

“决定授予阿瑞森家族公爵头衔。”

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

《皇帝的妃子》

皇后知道,如果她不小心说了玛丽的坏话,我可能会杀了她。

我立刻把刀抵在喉咙上,克劳德挡住了我的去路。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

“是我的错……”

빅토르 노아 image

빅토르 노아

几天后我见到了皇后,她一脸茫然,似乎真的不知道,但随后又想起来了,一把将克劳德搂在怀里。

是什么让你感到难过?

但很明显,皇后已经变了。

皇后以前经常因为玛丽的事而大发雷霆,但当我告诉她这些事后,她就会平静下来。

他表现得好像对玛丽漠不关心。

此后,他总是邀请皇后与格洛丽亚·玛丽一起共进晚餐。

皇后狼吞虎咽,仿佛有什么急事要办。

于是我继续试探女皇,她很快就离开了餐桌。

글로리아 메리 image

글로리아 메리

“诺亚,我今天和布里安娜·雪莉一起喝下午茶,但是皇后观察得太仔细了,布里安娜·雪莉忍不住流下了眼泪……”

글로리아 메리 image

글로리아 메리

“毕竟,我只是个妾室……”

빅토르 노아 image

빅토르 노아

“你为什么这么说?我随时都可以废黜皇后,而你,玛丽,也可以成为皇后。”

此后,皇后的耐心再次受到了考验。

我听说皇后正在分发饼干,所以我就去花园里找她。

即使是皇后,她也愿意吃一块完全碎掉的饼干。

빅토르 노아 image

빅토르 노아

“皇后的尊严非常低下。”

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

“觐见帝国之光陛下”

빅토르 노아 image

빅토르 노아

宫女们整天都在炫耀她们从皇后那里得到的饼干。

빅토르 노아 image

빅토르 노아

“那是我的。”

皇后露出茫然的表情,然后低下了头。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

“我去问问厨师。”

皇后离开后,我站在那里很久,无法离开。

빅토르 노아 image

빅토르 노아

管家的饼干被偷了,放在了办公室的桌子抽屉里。

有一天,皇后非常生气地来找我。

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

“作为帝国的女皇,还有什么是我做不到的?”

빅토르 노아 image

빅토르 노아

“这意味着什么?”

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

“陛下,别害羞,我是从格洛丽亚·玛丽那里听说的。”

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

“你说过你要推翻我的统治?”

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

“陛下,我没有辜负作为皇后的职责。”

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

“但是陛下根本没有做陛下该做的事。”

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

“陛下,您的职责是忠于您的家庭和国家。您认为您现在所做的一切是正确的吗?”

플로라 루이즈 image

플로라 루이즈

请忠实履行皇帝的职责。