在女性地位高于男性的世界里,王子如何生存?【中世纪】
第 006 集_哦,狗……(1-1)


那件事发生之后,我受到的欺凌明显减少了。

明明那么容易,为什么我却克服不了,为什么我要遭受这么多痛苦?

对了,今天宫里要举行一个相当重要的宴会。

由于伯爵以上级别的所有贵族都会出席,这对我来说将是一件非常重要的事情,可以巩固我作为皇室成员的地位。


V
恰恰,


V
有人在吗?

시녀
是的,我需要准备衣服吗?

...

我喜欢这个答案。


V
请穿好制服。

시녀
是的,我会接受您的订单。

【5分钟后】

【大约2小时后】

衣服上的褶皱,脸上的皱纹,一切都完美无瑕。

现在我只需要尽力而为。我能做到。

。

……

...

……

。

의전관
拜占庭帝国第二位王子,五世王子(我懒得写他的全名)!!

귀족들
我的天哪,我们帝国竟然还有第二个王子?

(我突然讨厌英语了,所以我会用韩语来写)

레시턴 후작부인
哈哈,妻子们也一样。

레시턴 후작부인
原来是你赐予我恩典,公主一号~

귀족들
哦,陛下,您是前任三公主,所以您很清楚。

레시턴 후작부인
当然,这是理所当然的。

레시턴 후작부인
你是我的亲戚,如果你不知道的话,真可惜~

귀족들
我的天哪,我的天哪,我觉得你们两个肯定会相处得很好。

...

太吵了。

它很脏。

他们天真无邪的外表下,悄然潜藏着一丝邪恶。彼此说的每一句话都如同毒药,伤人至深。

即使是赞扬的话语,也有其精心的安排。

无论何时见到你,我都永远无法理解上流社会的女性。

레시턴 후작부인
二皇子,你最近怎么样?

哦,真是出乎意料。


V
当然,我很好。也希望公爵夫人一切安好。

레시턴 후작부인
我一切都好,一如既往。

...

你为什么这样跟我说话,我心里很清楚了。

出身皇室,侯爵夫人。

这难道不是前所未有的地位下降吗?

他一定是假装对我这个最容易接近的人友好,以此来表明他可能是皇室成员。

令人作呕。

레시턴 후작부인
陛下,您看起来有点不一样。有什么不对劲吗?

天?

工作量很大。


V
不,一切正常。让您担心了,侯爵夫人,我深感抱歉。

侯爵夫人

她微微挑了挑眉毛,或许是对这个标题有些担忧。

레시턴 후작부인
……除了侯爵夫人之外,您就没有其他头衔了吗?

你可能想听到的是“姐姐”这个称呼。

这样一来,就能清楚地表明你是皇室成员。

但如果能轻易得到想要的东西,何必费这个劲呢?


V
我了解到,婚后,无论性别,所有人都会与父母断绝关系,并以新成立的社群名称称呼。我已将此事报告给侯爵雷西顿。如果您有任何不满,请随时提出。

레시턴 후작부인
哈哈,不,陛下。那么,请尽情享用宴会吧。

呼,

所以,皇室血统的人终究还是与众不同。

他的表情几乎没有变化。然而,他却委婉地告诉她“放松享受”,仿佛这是他举办的一场宴会。

情绪不稳定其实是一种很有用的能力。

。


。


자까><
如果我做得更多,就没办法调整份量了……我明天再来~