老师!那我呢?
好久不见



원여주
“你好,再见”


옹성우
“你也一样,再见。”


원여주
“别忘了明天中午12点前到华纳公园来!”


옹성우
“哦,我明白了!”


원여주
“妈,我回来了。”


여주 엄마
“嘿,你怎么现在才来?你爸爸在这里。”


원여주
“啊?真的吗?爸爸!”

女主人公跑过去抱住了父亲。通常,小孩子都太害羞,连“我爱你”或“谢谢”都说不出口。但女主人公的父亲远在海外,不常与她见面,她很想和父亲在一起,哪怕只是短暂的相聚,所以她并没有感到特别尴尬或难为情。


여주 아빠
“哎呀,万一我们的小女儿跑步时受伤了怎么办?”


원여주
“可是我这么高兴,怎么能这样呢?”


여주 아빠
“但是你今天为什么迟到了?”


원여주
“不,我不知道爸爸要来,所以我就出去和朋友玩了。”

女主角实在不忍心告诉那个骗子男孩她帮过他。她知道,如果她说了实话,他会责怪她做了危险的事。


여주 아빠
“从现在开始,早点睡觉。”


원여주
“好的”


여주 아빠
“今天爸爸掌勺!”


원여주
“爸爸,你不会做饭。”


여주 아빠
“爸,我有个绝妙的食谱,肯定不会失败。”


원여주
“子瑜,我能信任你吗?”


쯔위
“不,别信。这绝对是个骗局。”


원여주
“承认”


여주 아빠
“锵锵!爸爸的鸡蛋炒饭做好了!”


여주 엄마
“.....”


쯔위
“.....”


원여주
“.....”


원여주
“我很高兴我没相信你。”


쯔위
“哦……那好吧。”


여주 엄마
“我们吃饭吧。”


여주 아빠
“如何?”


원여주
“真好吃。”


쯔위
“它不可能没味道。”


원여주
“呵呵”

就这样,汝珠和父亲度过了快乐的时光。

却不知幸福之后总是伴随着悲伤……


작가
我并不了解你,也不了解你的内心。


작가
你来自我


꿈 깨주는 나쁜사람
我以为我们之间的距离越来越远了~


작가
你这坏家伙,为什么要把它拿走!


작가
让我们团结一致!


꿈 깨주는 나쁜사람
这是正确的!


천사
打架不好~不要打架~


작가
你是什么人?!你也是,伊鲁瓦!


천사
搞什么鬼!搞什么鬼!

对于同人小说事件造成的不便,我深表歉意。