世界上最美的离别与重逢
38


수은
我可以坐在那里吗?


배진영
你去别的地方坐吧。

수은
没有


배진영
你的眼睛肿了吗?那里有个地方,那里有个地方。

수은
我跟在你身后……


전정국
让开,我坐后座。

수은
哦,我可以坐在你旁边吗?


전정국
这是我的包放的地方,你为什么不坐到别的地方去呢?


배진영
哈哈……


배진영
一点都不好笑^^

하리
嗯……

수은
那个女孩怎么了?她真倒霉……不过她看起来挺友善的……

수은
(心想)啊,那个把我妈送进监狱的贱人……

하리
我以前在哪儿见过这个……啊,继母的女儿3

哈里的脸色突然变得严肃起来。


배진영
怎么了?

하리
没什么...

수은
哈里,我可以单独见你一会儿吗?

하리
呃……

广泛


배진영
你若打我,我就杀了你。

수은
你为什么这么烦人?


전정국
我真的不想听。


배진영
你也?


배진영
我也是

하리
我一会儿就回来。

哈里离开期间


배진영
我也应该去。

咚咚

拍击

水星毫无预兆地打了哈里一巴掌。

하리
你在干什么?

수은
我要报复。

수은
死人怎么可能复活并安然无恙?

수은
我妈妈坐牢不是因为你。

수은
一个乞丐,住的地方都比我好……

수은
如果你认识房东,就应该被关进监狱。

수은
我以为你没认出我来

수은
是啊,好久不见了,对吧?哈哈

수은
我会杀了你,把你关进监狱,这样我的复仇就结束了。

수은
找到你姐姐的保险金

하리
真可悲

하리
你怎么长得跟你继母一模一样?

하리
他们要杀了我,还想要保险金,他们也想要我姐姐的保险金。

수은
说实话,那笔钱不是我们的,哈哈

수은
如果你喂饱它们然后让它们睡觉,它们将会付出代价。

수은
在家工作真不错,哈哈

수은
然后打他后脑勺一拳,把他送进监狱。

수은
你等着,我会让你成为被社会遗弃的人,让你因为太痛苦而在屋顶上自杀。

但珍荣,他当时一直在听着这一切……


배진영
嘿

수은
哦,我的天,你好

수은
哈里打了我……


배진영
(忽略)没关系,哈里亚。那个女孩做了什么?

수은
让开,我有女朋友。


배진영
(忽略)哈里亚,你先说。我得去处理那个结巴的贱人。