这是我的戏剧
[第33集]



연준
不,兄弟!


체육선생님
哈哈


체육선생님
嘿,他不是我哥哥,是我叔叔!


체육선생님
你真的还要一直叫你叔叔“哥”吗?


연준
叔叔,总之,总是这样吗?


체육선생님
哦,为什么?我打电话给你,是想给你一个机会!


연준
我们说好在学校假装没看见对方。


연준
我好像没有哥哥,而我的哥哥好像也没有我!


체육선생님
不,什么?


체육선생님
老师给学生打电话很奇怪吗?


체육선생님
我只是以老师的身份给学生们打电话。


체육선생님
你是以学生的身份来的,没有其他含义。


연준
我真的一个词都不会。


체육선생님
哈哈


연준
在下面...


체육선생님
但你为什么担心呢?你一直都想去。


연준
哈……确实有这样的事……


체육선생님
会不会是因为那个朋友?是宥静吗?


체육선생님
我有个可爱的朋友


연준
兄弟!


체육선생님
哦,我明白了。发给我吧。哈哈。


연준
不!


체육선생님
然后呢?


연준
呃……我不能去,因为我想念托托!


(图中,Toto是范奎饲养的一只鹦鹉)


체육선생님
Toto?是你那只鹦鹉朋友吗?


연준
呃……


체육선생님
哈哈……看来确实如此。


연준
总之,我正在考虑这件事,所以我知道


체육선생님
啊,是的~是的~


체육선생님
但你会在我家待多久呢?


연준
哦,我的天,我哥哥来了。


체육선생님
嘿,我姐姐让我住在这里,所以我来了!


연준
我的天哪!


체육선생님
说真的,姐姐……

ㅡㅡ 2年前 ㅡㅡ


연준이 엄마
延俊,吃


연준
是的


연준이 엄마
最近学校情况怎么样?


연준
我是唯一的韩国人,所以目前还没有任何朋友。

没错,延俊从小学起就和父母一起出国旅行了。


연준
我们昨天去韩国了吗?


연준이 엄마
延俊:呃……爸妈快拍完了,但我们还有一场戏要拍,所以我觉得我们还得待久一点……


연준
在下面....


연준이 엄마
或者,延俊,你想先去韩国吗?


연준
是的?


연준이 엄마
爸爸妈妈稍后会来。


연준
哦,好


연준이 엄마
然后我会去看看妈妈家。


연준
是的

05:53 PM

연준이 엄마
延俊,你先上去。爸爸妈妈一会儿就上来。


연준이 아빠
好的,延俊,你先上去。我马上就到。


연준이 아빠
照顾好自己和他人。


연준
啊,对对,啊,又是同样的音效,哈哈


연준
请快点拍完回来哈哈


연준이 엄마
好了,延俊,你快点结束,我一结束就走,好吗?


연준
哈哈,是啊


연준이 엄마
亲爱的,那个


연준이 아빠
哦对了,延俊在这里


연준
为什么需要存折和银行卡?


연준이 아빠
爸爸妈妈会继续给你钱,让你靠这些钱生活,所以尽情花掉这些钱吧!


연준이 아빠
如果你不用它,我会打电话给你!


연준
哦,是的


연준
哦,飞机到了。我这就去。


연준이 아빠
嗯,照顾好自己


연준이 엄마
我很快就会到。


연준
是的 是的


연준이 엄마
亲爱的,延俊还好吗?


연준이 아빠
没关系,他是谁的儿子?


연준
爸爸 妈妈 哈哈


연준이 엄마
你为什么来?


연준
我没有那张票🎫


연준이 아빠
你之前表现很好。


연준
这是正确的


연준이 엄마
这是一个口袋小孩


연준
哦,我明白了。哈哈。那我这就去。


연준
别担心我(夸唐)


연준
啊……嗷嗷嗷嗷


연준이 아빠
我很担心……


연준
你好!!


연준이 엄마
是的,没错……


연준
啊哈……什么时候到啊?

-

ㅡㅡ

ㅡㅡ睡觉

ㅡㅡ一会儿

ㅡㅡ 过了一会儿

ㅡㅡ过了一会儿ㅡ

ㅡㅡ过了一会儿ㅡㅡ


연준
啊……我到了。


연준
哇,你好像很久没去韩国了,哈哈