当我遇到困难的时候

第四集:再想想

汝珠去拜访了正汉工作的练习室。

여주

我说这里就是……

정한 image

정한

“咦?汝珠小姐??”

여주

“嗯?净汉^^”

정한 image

정한

“这里发生了什么事……?”

여주

“我之前有事要办,所以就过来了^^对了,正汉,你多大了?”

정한 image

정한

“我25岁了,哈哈”

여주

“他比我大哈哈。别说话^^”

정한 image

정한

“是啊,不……是啊,哈哈”

여주

“你工作的时候我没打扰你吧……?”

정한 image

정한

“是啊,哈哈,你想四处逛逛吗?”

여주

这样可以吗?

정한 image

정한

“当然会发生,哈哈”

吕珠和净汉去了练习室

여주

“哇……你们这是在过滤吗?”

정한 image

정한

“哈哈,怎么样?”

여주

“可以吗?哈哈,如果你当教练,唱歌肯定很棒……”

정한 image

정한

“现在是休息时间,我该唱首歌吗……?”

여주

“那么……我会毫不犹豫地答应^^哈哈”

정한 image

정한

♪“如果我去,如果我靠近,你会怎么想?我没有勇气……万一……”♪

歌曲结束后……

여주

哇……你真厉害。^^

정한 image

정한

“真是这样吗?哈哈”

여주

“你做得这么好,完全可以当教练^^”

정한 image

정한

“我莫名其妙地感到尴尬,因为大家都夸我……哈哈”

여주

哈哈,那就努力工作,小心点儿^^

정한 image

정한

“哈哈,我应该注意些什么呢?”

여주

“那是你的脖子。你的脖子不会受伤。”

정한 image

정한

你现在担心我吗?

여주

“当然,声乐教练做不到这一点,对吧?”

정한 image

정한

「哇……好感动啊……ㅠㅠ」

여주

“那我走了^^”

정한 image

정한

“是是是,女士,请小心~”

여주

“是啊,哈哈”

여주

“嗯……大家该下班了……”

원우 image

원우

“嘿,女士~”

우지 image

우지

你为什么在这里?

에스쿱스 image

에스쿱스

“天气冷,我可能会感冒……”

정한 image

정한

“我们一直在等这一刻吗??”

여주

“是啊,哈哈”

우지 image

우지

“天气冷……不知道你什么时候来……”

정한 image

정한

“对啊……万一我感冒了怎么办……你之前还让我注意嗓子呢……ㅠㅠ”

원우 image

원우

“哦,我的天……我们的女主角……一定很冷……”

에스쿱스 image

에스쿱스

“嗝……!你的手好冷啊……ㅠㅠ”

여주

“没关系^^ 我出柜也没多久哈哈”

원우 image

원우

“那很好……但是我的手像冰一样……ㅠㅠ”

정한 image

정한

「是啊……ㅠㅠ」

우지 image

우지

“这样行不通。我们该去哪儿?”

에스쿱스 image

에스쿱스

“好,我们去哪儿吧^^”

여주

“好的^^”

여주

“我以前总是直接拿走,所以这次我来买。你想喝什么?”

정한 image

정한

“不,这次我一定会活下去~”

여주

“不,这次我买吧^^”

원우 image

원우

“下次我开始工作的时候就给你买^^”

우지 image

우지

“好的,照做吧^^”

에스쿱스 image

에스쿱스

“对,就那样做吧^^”

여주

“好的,我会的^^”

우지 image

우지

“别觉得压力太大,我们做这件事是因为我们想做^^”

여주

“是啊..^^”

원우 image

원우

“如果你真的感到抱歉,那就每个月给我们准备一次午餐,带过来吧^^”

여주

“哈哈,是啊。”

에스쿱스 image

에스쿱스

“这是我们的优势,所以我们欣然接受~哈哈”

정한 image

정한

“不客气~”

“那我就会那样做^^”

???

“咦?你不是女主角吗??”

여주친구2

“哦,我的女士……”

여주친구3

“你好,汝州市。好久不见^^”

여주

“是啊……好久不见了……^^”

여주친구2

“但这些人是谁??”

???

“那是谁??”

여주친구3

你们四个都好帅啊……

여주

“嗯?啊……只是……住在同一栋公寓里的人……^^”

여주친구2

“好的……那我们下次再聊吧~”

???

“好的,我们已经有一段时间没见面了^^”

여주

“嗯?哦……好吧……^^”

???

“那我们就走吧^^”

于是女主角的朋友们离开了……

여주

“对不起……我们相遇太突然了,我没来得及好好自我介绍……”

정한 image

정한

“没关系,这种情况难免发生。我们当时也很慌乱,那又怎样呢~”

우지 image

우지

“我们像这样突然相遇,都慌乱得说不出话来^^”

에스쿱스 image

에스쿱스

“女士,别太难过……”

원우 image

원우

“嗯……有可能,我明白了^^”

여주

“那当然很好……但是……”

정한 image

정한

“你不必一直说对不起,但如果你一直说,我会生气的——”

여주

“是的,我明白了……”