中文(繁體)
預計將有 26 萬人聚集在光化門觀看演出,他們說他們正在部署特種部隊!
警方將根據人群密度將場地劃分為四個區域:“核心區”、“熱點區”、“溫和區”和“冷區”,這四個區域再細分為15個子區域。每個區域將配備一名警司級警官。
為應對暴力、騷亂和恐怖主義威脅,來自九個前線警署的13個重案組將立即部署,以應對可能發生的事件。特警部隊也將前線部署,進行反恐和鎮壓行動,包括排除爆炸物和識別嫌疑犯。
I hope to see them!
경비가 정말 삼엄 하네요. 방탄소년단 공연이라 이해할 수 있어요 안전하게 공연하시길~
그럴만 할 거 같아요 너무 기대가 되네요 ㅎㅎ
와..대박이네요 진짜 안전하겠어요
인파 규모 보니 철저한 대비 같아요 안전하게 공연 마무리되길 바랍니다
근데 진짜 꼭 필요한거라고 생각해요~~ 그리고 안전에 있어섣ㅎ 혹시 몰라서ㅠ
안전이 제일 중요하지요 ㅠㅠ 경찰, 특공대 다 투입되나봐요
정말 많은 인파가 모일 예정이니 안전이 최우선이겠네요. 철저한 대비로 모두가 즐겁고 안전하게 공연을즐길 수 있기를 바랍니다.
제 생각보다 훨씬 많이 모이는군요 진짜 서울이 난리 나겠네요
광화문 공연에 26만 명이나 모인다니 정말 대단하네요! 안전하게 공연을 즐길 수 있도록 경찰에서 철하게 대비하는 모습이 보기 좋습니다.
광화문 일대가 아미들의 보랏빛으로 물들 생각을 하니 가슴이 웅장해집니다. 안전하고 성공적인 공연이 되길 진심으로 기도하고 있어요.
광화문 공연에 26만 명 운집 예정이라니 정말 어마어마하네요. 경찰이 코어 존, 핫 존 등 구역을 나누어 안전을 철저히 관리하는 모습이 인상적입니다.
특공대 전진 배치와 강력팀 투입으로 폭행, 난동, 테러에도 대비한다니 안심이 돼요. 팬들과 시민 모두 안전하게 즐길 수 있겠네요.
此評論已被刪除。
인파가 어마어마할 것같아요 안전하게 진행되길 바랍니다