[溝通] 因為是播客形式,而且沒有劇本,所以有點意思。

因為是播客形式,而且沒有劇本,所以有點意思。因為是播客形式,而且沒有劇本,所以有點意思。因為是播客形式,而且沒有劇本,所以有點意思。因為是播客形式,而且沒有劇本,所以有點意思。因為是播客形式,而且沒有劇本,所以有點意思。因為是播客形式,而且沒有劇本,所以有點意思。

 

 

 

從旅行故事到練習室裡的小插曲,自然而然地融合在一起。
即使在開玩笑的時候,我們也會提起過去的往事,然後開懷大笑,坦誠相待。能夠毫無保留地談論我們曾經拌嘴的時光,感覺真好。
談到旅行回憶,聽每個成員回憶起不同的點,真是件很有趣的事。
我們作為一個長期並肩作戰的團隊,似乎有很多美好的回憶。

 

 

0
0
評論 6
  • 個人資料圖片
    54Salamander305
    팟캐스트 형식이라 대본이 없었군요 ㅎㅎ
    그런게 더 자연스러운거같아요
  • 個人資料圖片
    noGazelle925
    대본이 없다보니 그냥 멤버들끼리 수다 떠는것 같아요
    멤버수가 많으니 할말도 얼마나 많겠어요
  • 個人資料圖片
    haQuokka258
    팟캐스트에서 멤버들의 꾸밈없는 모습과 솔직한 이야기가 잘 담겨있었나 봐요.
    오랜 시간 함께해 온 팀이라 쌓인 추억과 다른 억들이 어우러져 듣는 재미가 더욱 컸을 것 같습니다.
  • 個人資料圖片
    아파트
    팟캐스트 형식이라 더 좋았어요 ㅋㅋ
    일상적인 모습을 볼 수 있었던거같아요
  • 個人資料圖片
    lkYak754
    팟캐스트 형식이라 더 편안하고 솔직한 이야기들을 들을 수 있어서 좋았어요.
    멤버분들의 자연스러운 케미와 함께 쌓아온 시들이 느껴져서 흐뭇했습니다.
  • 個人資料圖片
    kdRhinoceros150
    팟캐스트 형식이라 세븐틴 수다 듣는 느낌이었어요. 
    여행 이야기랑 연습실 에피소드 섞이는 흐름이 제일 좋았어요.