這首歌是根據 Seventeen 聲樂組的歌曲《Pinwheel》創作的。
如果你說你我因為這個世界而疏遠了,號
我想說,你我疏遠的原因是其他人以及這個世界。
我覺得自己好像在假裝自己沒有錯,所以我不能那樣做,就那樣站在那裡迎著風。
如果我那樣做,我的所有錯誤都會被掩蓋,對嗎?
所以,我既不能責怪任何人,又只能望著你離開的方向,等著你回來。。
我還是等等吧,免得將來後悔。這樣比較安心。
總有一天,在遙遠的未來,當你到來的時候。
能夠自豪地站在你身邊
我將繼續在這裡等候。。
有時我會冒出不好的想法,擔心自己是不是再也見不到你這模樣了。我總是忘記你長什麼樣子。
有時,雖然很少,我會感到焦慮。
我覺得你的身影正從我的記憶中漸漸消失。
我怎能忘記你?
萬一你不再回來找我了。
但別哭,這或許令人悲傷,但對你這個微弱的倖存者來說…
但即使它很微弱,你依然存在
我不會難過。
我不會焦慮。
即使你迷失了方向,花了很長時間,也要兜兜轉轉,最終回到我身邊,即使是在遙遠的未來。
即使需要很長時間
回來吧。
我會永遠等待。
號

我的大人,
-
*獨白主人的丈夫是庫普斯-
我其實不太喜歡庫柏…
我擔心可能會有人誤解。
順便問一下,這樣使用歷史劇的語氣是否合適?
