“保羅先生,您想先去哪裡?迷你博物館還是賈斯汀的臥室?”但丁問。
“哪裡都行。”保羅回答了,但丁只是點了點頭。
保羅在宅邸裡漫步時,注意到這裡非常安靜。
“我和奶奶以前住的房子裡還是更快樂。”保羅想了想,但很快就聳了聳肩,把這些想法拋到腦後,他們停下了腳步。
但丁敲了三下門才進入房間。
“早上好,賈斯汀先生。您的表弟來了。”但丁說著,扭動門把手,推開了門。
「唉…但丁,我還在睡覺呢!」賈斯汀沮喪地說。
他用毯子裹住頭,翻了個身,然後一臉不悅地把頭枕在手掌上。他瞥了一眼保羅,保羅正對表哥的舉動感到驚訝。

“哦……你來了。”賈斯汀說完,保羅只是笑了笑。
“保羅先生,這位是納斯家族最小的孫子,賈斯汀·納斯·德·迪奧斯。賈斯汀先生,這位是約翰·保羅·納斯,您的堂兄。”但丁說。
“很高興見到你,保羅。”賈斯汀說。
“謝謝。我也很高興見到你,賈斯汀。”保羅回答。
“好了,可以了嗎?現在我可以繼續睡了嗎?”賈斯汀說完,又躺了下來。
但丁嘆了口氣,歉意地看了保羅一眼。
幾分鐘後,他們終於到達了小型博物館,發現一個男人正全神貫注地盯著牆上掛著的藝術品。
“早安,肯爵士。”但丁的問候立刻引起了那人的注意。
費利普·約翰·納斯·蘇森,納斯家族的第四個孫子。雖然他的名字來自祖父胡安·費利佩,但他仍然更喜歡別人叫他肯,這是他年輕時作為藝術天才的筆名。

兩人朝著肯的方向走去。保羅不禁被他們身處的地方深深震撼。
“我相信,你是我的表哥。”肯在保羅那裡說。
「是的,肯先生。他是約翰·保羅·納塞。保羅先生,這位是費利普·約翰·納塞·蘇森,但他更喜歡別人叫他肯。”但丁的解釋讓保羅更加困惑。
“為什麼是肯?他離菲利普·約翰很遠啊。”保羅問。
“這不關你的事。你為什麼姓納斯?洛洛·費利佩沒有兒子。”
“這也不關你的事。”保羅進行了報復。
兩人怒目而視,令但丁擔憂不已。幾秒鐘後,肯嘆了口氣,屈服了。
「好吧。我討厭我的名字。它太老土了。我本來應該叫肯,那更適合我。現在你能回答我的問題了嗎?為什麼你的姓是納斯?”
保羅鬆了口氣。他原本以為第一天上班就會和某個表兄弟發生衝突。
“我沒有父親,所以我隨母親的姓。”保羅說。
聽到保羅的回答,肯露出了得意的笑容。
“所以……你是私生子?”肯嘲諷地問。
“喬希的擔心是多餘的。這個混蛋根本不可能奪走他的王位。”肯心想。
“你可以這麼說。反正也沒什麼大不了的。”保羅回答。
「但是話說回來,他的姓氏是納斯。誰知道我們的祖父是否更喜歡姓納斯的繼承人?”肯心想。
一周過去了。納斯家的四個人已經逐漸適應了保羅的到來。他們關係並不親密,但也算不上敵人。他們之間只是保持著禮貌的客套。
他們絲毫沒有意識到,納斯家族的族長唐·費利佩·胡安·納斯在過去的幾天裡,一直透過但丁的手錶悄悄地觀察著這五個人。
喬許忙於履行公司職責,但他顯然缺乏對同事的同理心。
Stell 當時正忙於他的個人藝人拍攝和表演安排。
肯沉浸在他的藝術創作中,而賈斯汀則忙於玩網路遊戲。
保羅忙著適應周遭的環境。他不是在圖書館看書,就是在澆花,就是在幫女傭們做家事。這給唐費利佩留下了深刻的印象。
“保羅,到我房間來。”唐費利佩吃完飯後說。
唐費利佩的話讓四人感到驚訝,因為這是他的孫子第一次能夠進入他的房間。
喬許也沒去。同時,保羅似乎對此毫不知情,因為在他看來,祖父邀請孫子到自己房間談話是再自然不過的事了。
請坐。唐費利佩見到保羅時說。
“爺爺,你為什麼打電話給我?”保羅問。
唐費利佩指著牆上的一個相框,保羅迅速瞥了一眼。那是幾天前拍的,照片上是納塞家族的五個孫子。

“你覺得我為什麼把你放在照片中間?”唐費利佩問。
“因為我個子最高嗎?攝影師說照片要對稱。”保羅如實回答了這個問題。
這讓唐費利佩哈哈大笑,也讓保羅感到困惑不解。
“你真的是我的孫子。我為找到你所做的一切努力都是值得的,保羅。”唐費利佩說。
“呵呵。謝謝爺爺。”保羅說,儘管他對正在發生的事情感到困惑。
“我吩咐攝影師把你放在中間,保羅。那個最高的傢伙只是個藉口。我真的想看到你在畫面正中間。因為……你是我的繼承人。”唐費利佩說。
保羅驚訝地睜大了眼睛,他一時無法理解祖父剛才說的話。
“繼承人?我?等等,爺爺。那喬希大哥呢?我不明白。喬希大哥比我更配得上這個位置。”保羅說。
“你知道嗎,只有你這麼叫喬希?你的三個表弟表妹一次都沒叫過喬希大哥。”唐費利佩說。
「不過,喬希也一樣。他不像你,從來沒用庫亞的語氣給但丁打過電話。你對莊園裡的每一位員工都很尊重,而且和他們相處得也非常好。”唐費利佩說道,但保羅的臉上仍然帶著不安的神情。
“我的意思是,在選擇繼承人時,我最看重的是態度,而不是能力和智力。而你,保羅,是最出色的人選。”唐費利佩說。
他們絲毫沒有意識到,在唐費利佩的房間外,四位納斯正靜靜地聽著,聽到這個消息後,他們控制住了自己的行動範圍。
