[比賽]《那天的我》

第一集

有些時刻無論造成多大的損失都無法避免。

有些時候,你並不知道自己所做的事情對你有害。

對某個人來說,這既不好也不壞。

現在有機會彌補我曾經犯下的錯誤,那個錯誤曾經將我的生命推向懸崖邊緣。

當我在美術館裡四處參觀欣賞展出的畫作時,我偶然發現了一個房間,房間裡有一面鏡子。

一個男人站在鏡子前,被好奇心所驅使。

전정국 image

전정국

這是什麼?你嘴裡這是什麼?

當我照鏡子時,我發現嘴唇上有東西。我用手帕擦了擦,但沒擦掉,所以我以為鏡子上沾了什麼東西。

一個男人將手放在鏡子前。

尤雷克

전정국 image

전정국

(驚訝)這,這是什麼……?

當你用手指觸摸鏡子時,會像水滴落入裝滿水的玻璃杯中一樣泛起漣漪。

認為這也是一件展出作品的男人再次觸摸了鏡子。

與開頭不同,感覺就像一股巨浪,鏡子吞噬了男人的手,最後,男人被吸入了鏡子中。

전정국 image

전정국

這裡是....

전정국 image

전정국

這到底是什麼鬼東西…

我面無表情地環顧臥室,發現了一扇白色的門。

전정국 image

전정국

.....

전정국 image

전정국

這扇門和房間的內部裝潢完全不搭調。

不過,因為這是我第一次發現它,我很好奇外面是什麼樣子,於是打開門離開了房間。

乍一看,這座城市就像一座小城,當你打開門,彷彿就與一個離城市稍遠的地方相連。

전정국 image

전정국

(我的天哪)沒有客廳嗎?

我翻遍了口袋,卻只找到灰塵。

我別無選擇,只能先去市中心。

人們在人行道前的紅綠燈處等候,汽車在路上疾馳…

隨著車輛逐漸消失,人們準備移動,就像交通號誌即將變換一樣。

這時,一名女子不顧紅燈,徑直走上了馬路。

那一刻,我看到遠處有一輛大卡車。如果它繼續這樣開下去,很明顯那個女人會被撞到。

전정국 image

전정국

嘿!快跑!

???

(停) ..... ?

전정국 image

전정국

嘖……快跑……! !

道路被鮮血染成了深紅色,那女人似乎在拼命求饒,呼吸都變得十分困難。

然而,人們非常害怕,即使訊號改變了,他們也都愣在那裡,一動也不動。

隨著周圍環境逐漸變得嘈雜,女子失去了意識,男子也僵硬地跑向女子,情況平靜下來後,他沒有報警。

전정국 image

전정국

這邊!有人被撞了!

전정국 image

전정국

啊……啊……這裡……這裡……

但他在這裡看到的一切對他來說都是全新的,當然,他也不知道這個地址是什麼。

전정국 image

전정국

- 嘿!這是哪裡……!

誇克

然後,壓在他膝蓋下的女人抓住他的腳踝說。

???

不要……活著……

전정국 image

전정국

你說什麼?

???

呼……唉……

전정국 image

전정국

別說話!深呼吸,你還好嗎?

撲通

전정국 image

전정국

啊…

這時他才意識到。

現在躲在他膝蓋下的女人是他三年前的前女友。

전정국 image

전정국

啊!

當時,那人抱著頭,抱怨疼痛,非常痛苦。

那隻是短暫的一瞬,但所有發生的事情都逆轉了,就在那一瞬間,我閉上眼睛又睜開…

又是那個房間。

當我睜開眼時,聽到一個微弱而神秘的聲音。

“比其他人更早行動。”

전정국 image

전정국

什麼……那是什麼……

請改正你當天犯的所有錯誤。

전정국 image

전정국

..........

전정국 image

전정국

那天對我來說…?

當天

那天

那天的我

那天對我來說

那天對我來說

那天對我來說

“那個時代的”

序列化開始_

序列化開始

꽃년 ● 작가

大家好

꽃년 ● 작가

今年是個毫無希望的花年,但我還是要試試看參加比賽^^

꽃년 ● 작가

我希望明年還能舉辦這項比賽。

꽃년 ● 작가

如果一次認不出來,那就得讓它認兩次,哈哈

꽃년 ● 작가

沒有序幕,本集直接進入正題。 (這集本身也是一集…)

꽃년 ● 작가

哦,我好像忘了這集裡提到了。

꽃년 ● 작가

嬰兒失蹤了

꽃년 ● 작가

我下週會把寶寶加進去。

꽃년 ● 작가

哇,現在觀眾有的忙了。

꽃년 ● 작가

Sonting 星級評分支援訂閱