魔法:一個長著白色翅膀的惡魔
第16集:白翼惡魔



德里克的辦公室



門發出略顯粗糙的聲音開了,德里克走了進來。

德瑞克吩咐早到的利亞姆從沙發上站起來,去迎接他,並把茶端出來。

他們再次面對面坐下的地方,被一股未知的能量所包圍。





데릭 리처드
利亞姆,你見過露西亞了嗎?


리암 해윗
.......


리암 해윗
....是的,



데릭 리처드
哈哈,什麼樣的作家會想到潛入皇宮呢?


데릭 리처드
……尤布拉登的所有居民都完全沒有建築工作嗎?


리암 해윗
....



리암 해윗
他表現得好像願意為被俘虜的公主犧牲生命。


리암 해윗
……言行直率……而且……


데릭 리처드
.....


德瑞克正要把茶杯送到嘴邊,但他的手停了下來,他用略顯緩慢的語氣回答,目光只盯著茶杯一直放著的那張桌子。





데릭 리처드
我想我只能硬著頭皮上了。


데릭 리처드
你對人類情感一無所知,這也是導致離婚的原因之一。


리암 해윗
.....



리암 해윗
已經過去好幾年了。



經過一番不太有成效的談話後,辦公室裡又陷入了沉默。

事實上,這是意料之中的結果,因為他們兩個想的都是完全不同的人。


幾年前,我被一位作家的長女離婚了,這樁婚事是家人安排的,我收到了十多個離婚理由。

王儲直到三十多歲才體驗到愛情,無論是出於自願還是被迫,他也曾有過類似的感受,但他總覺得生活中缺少了什麼。






루시아 해리슨
........


루시아 해리슨
唉…



公主暈倒了。


如果我跑得再快一點,這場意外本來是可以避免的。

如果我被那頭兇猛的狼踩死,會不會更好?

無法保護她──她的摯友、隕落帝國的最後成員、她的救星──的罪惡感開始折磨著她。




루시아 해리슨
.....席琳.........


루시아 해리슨
席琳,.....


儘管與皇室成員相比,他微不足道,但他卻是第一個自稱是皇室密友的人。

我的摯友和支柱,在我被不公平地逼到絕境時站在我身邊,在我想要崩潰時毫不猶豫地擁抱我。

他不能就這樣讓她走,太沒意義了。他不能讓她更加難堪。


當我的眼角被淚水浸濕,泛起紅暈,乾裂的嘴唇裂開,鮮血汩江流出時,

德里克來到了她的監獄。





濟北

赤北

濟北



他爬監獄時步伐蹣跚。

她究竟是怎樣一種性格,才會崩潰成這樣?

她來到塞皮翁帝國並成為囚犯已經快兩個月了,當然,在這段時間裡發生了很多事情。


既然情況有好轉,是不是應該向前看,而不是沉湎於過去呢?

如果你要這麼做,那麼至少在和我相處時,請收起你的殺意。


一種難以解釋的挫敗感和憤怒感在他心中不斷滋長。





데릭 리처드
....


데릭 리처드
....在下面...!



데릭 리처드
(嘟囔))……就因為這一個人……



而露西亞努力壓抑住這些情緒,面對著他,那副可憐兮兮的樣子讓他忍不住大笑起來。




루시아 해리슨
........


루시아 해리슨
....(他虛弱地抬起頭,看著德里克。



리암 해윗
.......


루시아 해리슨
.....



리암 해윗
他是塞爾皮翁帝國的王儲。請保持禮貌。


루시아 해리슨
..........



데릭 리처드
.....



데릭 리처드
公主醒了過來。僅僅過了三天。


루시아 해리슨
殿下!您的身體,您的身體沒問題…


데릭 리처드
他一回過神來,就跑到我跟前說:“建築工人,請救救那個人。”



루시아 해리슨
....


데릭 리처드
哈哈,多虧了這件事,我陷入了非常棘手的境地。我是她認識的人當中地位最高的,但這事關皇權。


데릭 리처드
.......



데릭 리처드
……你真的是一位如此偉大的作家嗎?


데릭 리처드
這位以前從未向我低頭的公主,現在竟然會放棄一切,跑來向我乞求?



루시아 해리슨
....


德瑞克質問她時語氣很嚴厲,嘴角掛著一絲邪笑,彷彿情況十分緊急。

站在他身旁的利亞姆不知道是什麼刺穿了他的內臟,但他只是猜測是因為這個,他的目光短暫地轉向了露西亞。




리암 해윗
....


루시아 해리슨
.....



撲通

撲通-



리암 해윗
……!


那一刻,我看到她莫名其妙地流下眼淚,不禁心頭一緊。

利亞姆面色冷漠地跟著德瑞克走出了監獄,彷彿他已經說完了所有想說的話,卻又莫名地感到一種不祥的預感。





阿凱恩宅邸,正門


幾天前因一起事件而被軟禁的赤井正在接受達比的訊問,達比卻無法讓自己踏進屋裡。

赤犬的手伸進門裡卻抓不到自己的衣領,他惱怒地捶打著胸口,然後揮舞的拳頭擊中了手臂,疼得他齜牙咧嘴。荼毘激動地說。




다비 아이브란트
你終於瘋了嗎?你現在是不是要徹底喪失理智了?


다비 아이브란트
你長著一張怎樣的臉才會做出這種事?你真的退化成狼崽了嗎?



다비 아이브란트
你明明知道在宮裡變成野獸會受到怎樣的懲罰,怎麼會這樣? ?而且,……不,公主……! !


아카인 휘틀리
……戴維……



다비 아이브란트
為什麼,為什麼又是你,既然你是個真正的公爵,最後卻落得這種下場,而不是你…


아카인 휘틀리
我猜想那位公主和作者之間確實存在某種關聯?


다비 아이브란트
什麼....?




아카인 휘틀리
如果不是,為什麼會這麼生氣?


아카인 휘틀리
說實話,他就是一個毫無價值的囚犯,對任何待遇都沒有權力反抗。但我們不該對這件事就此作罷嗎?


다비 아이브란트
.......



다비 아이브란트
我擔心你的名譽,它已經受損了。


아카인 휘틀리
哈哈哈哈哈哈哈哈! ! !


아카인 휘틀리
世界上最偉大的大衛艾弗布蘭特?是我嗎?





아카인 휘틀리
戴維,我不知道你和那位公主之間是什麼秘密關係,但我擔心如果被人知道,對你來說會很麻煩,所以我一直保持沉默。


아카인 휘틀리
既然你我都見到了我們一直期盼的公主的真容,這不是一種收穫嗎?




아카인 휘틀리
.......


아카인 휘틀리
那麼,告訴我,她喜歡哪種首飾呢?



다비 아이브란트
.......


冰上曲棍球

冰球-



아카인 휘틀리
啊..!




다비 아이브란트
……滾出去。我沒時間聽那個自以為是的傢伙胡說八道。


아카인 휘틀리
嘆))





아카인 휘틀리
.......







帝國圖書館






濟北

赤北

濟北



那天的騷動過後,宮殿裡漸漸安靜了下來。

公爵被擬人化為狼,突然撲向被俘虜的公主,這一消息引起了軒然大波,甚至傳到了當時不在場的人耳中。

即使是對這類瑣事不太感興趣的伊恩,也聽過這個故事很多遍了,以至於他已經非常熟悉了。




이안 루시우스
.......


이안 루시우스
……(其實,公主和公爵是誰並不重要。他們也不是魔法作家。)


伊恩悠閒地在安靜的宮殿圖書館裡閒逛,翻閱著一本有趣的魔法書,突然停了下來。




이안 루시우스
..........


나이트
……咔嚓……




핀 베네딕트
........


핀 베네딕트
……((停止



魔法和神力是相互衝突的。

即使這兩種力量發生碰撞,也不會產生特別的後果,但由於它們的性質不同,它們之間總是會存在一定程度的尷尬感。





핀 베네딕트
....


핀 베네딕트
....((微笑



핀 베네딕트
來見見塔之主吧…



이안 루시우스
……


이안 루시우스
……你是這座神廟的祭司。



핀 베네딕트
....


雖然那是一座非常大的宮殿,但我知道我們總有一天會相遇。

我以為即使我們相遇,也會順利過去,不會有任何問題。



伊恩看到芬恩那意味深長的微笑,心中頓時湧起一股緊張感,但他卻不明白那微笑的涵義。








작가(살찐귤)
感謝您閱讀本集節目。