結尾
19


被珍榮愛著的那些時光,都是幸福的。

我想停下來,沉浸在那些時刻。

等到傷勢痊癒到可以緩慢行走的時候

我決定去探望我的弟弟妹妹。

聽到珍榮的消息,我既驚訝又難過,但一提到宇鎮會陪在他身邊…

我感到稍微鬆了一口氣。

或許他也稍微依賴了一下宇鎮。

感覺我的擔憂都減輕了。

女主角換上珍榮穿的衣服,然後去醫院。

他緊張地喘了口氣,打開了病房的門。

我好像瘦了一點。

他看著我,眼裡噙滿了淚水。

我心頭一沉。


서여주
你現在還感到疼痛嗎?

我小心翼翼地問了問,但我的弟弟搖了搖頭,笑了。


서유정(동생)
歐尼,我想你了。

當我走上前去,出於同情擁抱他時,他深深地嘆了口氣。


서유정(동생)
我姐姐人真好。


서여주
你在說什麼?

女主角輕拍弟弟的額頭開口說話時,弟弟又嘆了口氣。


서유정(동생)
我妹妹因為我而受苦,真是令人難過。


서유정(동생)
你和我一起生活,付出了很多努力。


서여주
嘿,這話聽起來像是老人會說的。


서유정(동생)
我這樣做是出於感恩;我終於成熟了。

女主角安慰著強顏歡笑的弟弟,撫摸著他的頭髮。


서여주
我也很感謝你,妹妹,你長得這麼漂亮。現在你只需要找個好人家結婚就好了,對吧?

讓我們開懷大笑,一起微笑。

好,讓我們再這樣微笑一次。

即使兩人的傷口都很嚴重,也會癒合,即使需要時間或化膿。

這樣,有一天,當我看著那道癒合的傷口時,我可以微笑著談起那段往事。

我認為好好生活、變得強大就夠了。


서여주
我們和姐姐一起回家吧

聽到這話,弟弟看向女主角,問道


서유정(동생)
你姐夫怎麼樣了…?


서여주
咦?妹夫?


서유정(동생)
啊……你說你們在交往……是嗎?

女主角突然被這個尷尬的標題弄得不知所措。


서여주
我說過我會自己上車。


서유정(동생)
有個比我姊姊還年輕的姊夫,感覺很奇怪。

我的弟弟妹妹說著說著,臉上帶著甜甜的笑容,然後問道


서유정(동생)
好嗎?怎麼樣?

我略微停頓了一下,然後看向我的弟弟。

因羞怯而小心翼翼地說出的話語


서여주
我很高興。

妹妹聽到汝珠的話語後感到安心。


서유정(동생)
我得去見我姐夫。我有些話要說,有些事情需要解決。

看到弟弟妹妹堅定地站起來,我本不該感到焦慮,但

看到你這麼開心,我也覺得很開心。