四兄妹,一個不為人知的秘密。

第 1 集 | 四兄妹,隱藏的秘密。

我期待著

我們開始吧

……

……

……

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“呃……呃……”

我現在的電力非常微弱。

但你不應該把它展示給別人看。

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“我得回家了……”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“好了,我們進去吧。我們進去吧。”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“這會很難,但是…”

“鐺!!!”

아 버 지

“閔恩荷在哪裡!!”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“我在這裡”

아 버 지

“快點給我弄點酒來。”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“是的..”

我和哥哥的遭遇與被遺棄者並無二致。

然後,我母親就再也沒有回來。

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

「嗯…酒…在這裡!」

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“這就是計算結果。”

알 바 생

“讓我查一下你的身份證。”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

「啊……我的身分證落下了……」

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

請您只看一眼。

알 바 생

“不,請你快點去拿。”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“現在……如果我不去,我爸爸會打我的……(低聲說)”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“我真的很趕時間,所以…”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“就一次…好嗎??”

알 바 생

“我告訴過你不要這樣做。如果你再這樣做,我就報警。”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“唉,我完蛋了……”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

「我晚點再帶過來買。我沒時間…」

알 바 생

“是的……再見。”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

「哈……我想我該走了……走吧……”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

我回來了…

아 버 지

“你怎麼遲到了?!而且你為什麼兩手空空?!”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“那是..”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“所以……要查身份……”

아 버 지

「那你應該帶上你的身份證,你這個混蛋。」

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“我忘了……”

아 버 지

“用非正式的方式說話?用非正式的方式說話?!這瘋了嗎?”

아 버 지

“要像媽媽那樣做嗎?!”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“我母親到底發生了什麼事…”

아 버 지

“所以,呃呃!!”

아 버 지

“你這混蛋在幹什麼?”

민 윤 기 / 15 image

민 윤 기 / 15

“請不要這麼說。”

민 은 하/ 12 image

민 은 하/ 12

“為什麼……這是什麼……?嗯?”

민 윤 기 / 15 image

민 윤 기 / 15

“我不會告訴你,因為那樣行不通。”

민 윤 기 / 15 image

민 윤 기 / 15

“噓。”