我是一個孤獨的邊緣人,有七個哥哥。
第11集



정한
嗯……真好吃……巧克力


우지
嗯……嗯……淨漢


버논
哈……哈……淨漢


정한
嗯……嗯……(發呆)tta-ttang(翻譯:糖果)


우지
嗯,我做完了…


버논
我知道


정한
傑瑞(翻譯:果凍)真好吃


버논
啊啊啊啊啊


우지
哈哈


정한
傑瑞……說話了(翻譯:傑瑞說話了)


정한
雪橇犬(翻譯:可怕的)


우지
哈哈哈哈,傑瑞,哈哈哈哈


버논
可愛的


우지
啊……對

鈴鈴鈴


김석진
你好?


우지
難道不是蜂蜜嗎?


김석진
別開玩笑


민윤기
(我把它脫掉了)嘿,你看到Yayaya Jeonghan了嗎?


우지
淨漢在我家


우지
鄭漢雅


정한
嗯?卡卡羅


우지
你看到了嗎?


민윤기
啊?為什麼?


우지
我覺得我把你吃了


민윤기
秀兒~秀兒~嗯?我會讓你待在那裡的。


우지
是的


정한
兄妹


에스쿱스
嘿……嘿


정한
嗯……呃……呃……糖糖哥……(翻譯:糖糖哥)


에스쿱스
呃……我該怎麼辦?


우지
嗯…tsdam tsdam?


에스쿱스
嗯?嗯

茨丹 茨丹


정한
呵呵呵


정한
咦? Ttinhyung...(譯:Jinhyung)


민규
嗯? ……呃……我該怎麼辦?


우지
呃……嗯……問我餓不餓吧


민규
飢餓的?


정한
Dori Dori) 根 3


민규
……


정한
嗯? ……毀滅者


준
?


우지
哈哈


버논
?哈哈


준
破壞型?


우지
哈哈…


준
嗯? ……嗯……你想解一道這樣的數學題嗎?


정한
我恨它


우지
哈哈…


버논
哈哈…


정한
咦?王哥…霍普哥


원우
?


우지
哈哈…


원우
你想一起玩嗎?


정한
嗯……我討厭它


원우
?


우지
哈哈…


버논
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈


정한
啊?法師哥(譯:芒蓋哥)


디노
?


우지
啊…


버논
哈哈…


디노
是的

茨丹 茨丹


정한
呵呵

泰泰亨(翻譯:泰泰亨)


호시
嗯?


우지
哈哈…


버논
哈哈…


우지
我ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


호시
呃…

津田名壩


정한
哈哈


정한
咦?豬哥(譯:豬哥)


우지
哈哈…


버논
哈哈…


승관
?


우지
ㅋㅋㅋ就一次ㅋㅋㅋㅋ舉起來ㅋㅋㅋㅋ舉起來ㅋㅋㅋㅋ給我


승관
嗯? ……嗯

醫療的


정한
卡婭爾


김석진
(砰砰砰)淨漢啊


버논
哈哈…


우지
哈哈…


에스쿱스
(手機)咦?是不是這個?


호시
那是什麼?


호시
我的天啊……操


에스쿱스
(活著的)搞什麼鬼?搞什麼鬼?


호시
呃……鞋子


준
那是什麼?

春天


준
更糟糕的表達


정한
啊?兄弟

奧多多



김석진
哈……我……我……多少錢

哈……淨漢^^ 你叫我喝酒的?你不是叫我別喝酒嗎?


정한
我不是跟你說過別喝嗎,呵呵


김남준
但為什麼要喝它?


정한
我說我討厭它。


준
唉……哥……等一下


준
嘿…Woozi,看看這個

春天


우지
哈? ……那些瘋子


버논
為什麼?

春天


버논
啊?夥計們


김남준
為什麼?


김석진
唉……為什麼?


민윤기
什麼?


쿵짝짝작가
會有什麼反應?