我是被收養的(訂閱×請訂閱第二個
第114集 唉…我好沮喪啊 8ㅁ8


어린 여주
嗯……啊?

이재원
唉……我真不想走到這一步……汝珠……

이재원
但是你……我

이재원
你沒有我那麼愛我…

你在說什麼?

我聽錯了嗎?

我只看了李在元一眼。

我傾盡所有。

我現在也該流淚嗎?

어린 여주
別那樣做…

이재원
你越是那樣做,對你來說就越難……我只是……什麼都不要……只要我自己……

이재원
愛我吧…

是的,這並不難。

愛一個人

但我連自己的愛都沒有。

我既然無法付出愛,只會傷害別人,為什麼還要渴望愛呢?

愛情就像蹺蹺板

你必須來回走動,如果只有一個人踢了腳,總有一天…

其中一人累了,想玩別的遊戲。

我現在很累。

我想休息

現在,我們來玩點別的吧。

어린 여주
對不起......

이재원
對吧?對不起,主人,我才這麼說。

어린 여주
我出去。

我們結束這場遊戲吧。

李在元似乎有些慌亂。

我想,我這種只顧自己的人,這麼輕易放任自己,也是情理之中的事。

어린 여주
嗯……謝謝……我出去了。

이재원
等等,但是……你

이재원
我收養了她,但她卻無處可去。就算我回到那家孤兒院,她也會打電話給我。

어린 여주
我要去另一家日間照顧中心了。

이재원
嘿,你覺得這很容易嗎?從這裡開車到另一個托兒中心要幾個小時。

이재원
你要去哪裡?你身無分文,也沒有認識的人。

李在元的眼神相當可怕。

當然,如果一個高年級的高中男生居高臨下地看著一個 10 歲的孩子說那樣的話,那確實很可怕。

어린 여주
別這樣……太可怕了。

이재원
那你就聽我說

無論我多麼努力,這場遊戲永遠不會結束。

它變成了一個永遠旋轉的蹺蹺板。

當然,我是被迫工作的,我得想辦法挪動蹺蹺板。

但每次你移動蹺蹺板

我的心臟原本跳得很快,突然停止了跳動。

我的初戀就是這樣結束的。

我玩那個遊戲玩了三年。

我的雙腳已經磨損得不成樣子了。

我一直在用腳打拍子。

我不想被打

이재원
嘿,該去上學了。

어린 여주
我很快就會回來

어린 여주
掌握


이숩우화
哈哈,那不又是小孩嗎?


이숩우화
재원 개 썅또라 Been 새끼

*我想再次告知您,這一切都是虛擬的^^;;;;


이숩우화
哦,這感覺有點勉強(我也是)。


이숩우화
以上純屬虛構……(我寫作的時候有時也會感到惱火……)



이숩우화
。


이숩우화
我上次寫的是BTOB,但有人說他們只看BTS,所以我就改寫BTS了。


이숩우화
我們的公主和王子會照顧我們。


이숩우화
哦,還有一件事要提醒大家。


이숩우화
我不想費勁寫公主或王子之類的名字。


이숩우화
我應該把它改成「空中之王」嗎…


이숩우화
還是我應該選個新暱稱?


이숩우화
嗯……請在留言區留下您的意見。



이숩우화
希望你多看點東西 :)