我是視障人士(週四系列)
06. 尋求復仇的女主角



작가
祝您觀影愉快!

汝珠和孩子們一起去練習室上舞蹈課。汝珠因為失明不會跳舞,但她還在學習,所以就坐在練習室的地板上休息。因為還沒到上課時間,大家都到了,但那幾個女孩走進練習室,踢了汝珠一腳。

여자애들
我告訴過你不要在殘障人士面前炫耀。


전정국(2-1반)
哦,那些(憤怒的)

女孩們開始說汝珠的哥哥的壞話,卻不知道他是玧其。

여자애들
既然你是婊子,那你弟弟一定也是婊子。或者他可能也是殘障人士?


민여주(3-2반)
呼……(註:我很生氣)

여자애들
如果他不是殘疾人,你哥哥和這個殘障女人住在一起該有多可憐。


민여주(3-2반)
哈……(註)


이지훈(3-2반)
嘿,你們剛剛說什麼?

여자애들
我們是什麼?

然後女主角站了起來,雖然看不見她的眼睛,但她還是打了面前一個女孩的臉頰一巴掌。


민여주(3-2반)
哈……人的忍耐也是有極限的。我可以罵髒話,但弟弟不應該。

여자애들
今年


민여주(3-2반)
你們這些婊子到底在幹嘛!


권순영(3-2반)
....! 是的!


이지훈(3-2반)
我的天啊...!

여자애들
這賤人到底在哪裡! (打了女主角一巴掌)


민여주(3-2반)
呼……哈……是你們先動手的。我一定會報復你們之前對我所做的一切。

여자애들
什麼鬼……呃! ! !


민여주(3-2반)
(抓住前面女孩的頭髮)你這個賤人,再來一次!

여자애들
這婊子怎麼這麼混蛋!啊啊啊!好痛,婊子! !


민여주(3-2반)
痛嗎?我摀著是因為痛啊! !我可以容忍自己說髒話,但我受不了我弟弟說髒話,所以對不起。哈哈


이석민(2-2반)
哇...


민여주(3-2반)
我告訴過你,我會報復你以前對我做的一切!

여자애들
什麼?


민여주(3-2반)
(雖然你看不見,但他揮手踢中了女孩們的小腿)

여자애들
啊啊啊! !


민여주(3-2반)
幸好你們不是男人,否則我早就把你們踢到那裡了!

여자애들
這個賤人到底在說什麼……!


민여주(3-2반)
你只會說這些嗎? (揪頭髮)

여자애들
啊啊啊! ! !好痛! ! ! !


민여주(3-2반)
滾出去,你這賤人!

여자애들
唉……你等著瞧吧。


민여주(3-2반)
你覺得如果我讓你等著瞧我會害怕嗎?滾出去。

여자애들
唉……(離開練習室)


김민규(2-1반)
哇……女主角好可怕。


권순영(3-2반)
你聽到了嗎?如果是個男的,他早就把它踢飛了……哇……


이지훈(3-2반)
是啊……我好害怕……


민여주(3-2반)
呼……(整理衣服)


이석민(2-2반)
汝珠,你還好嗎? (他幫汝珠整理頭髮)


민여주(3-2반)
嗯,沒關係,哈哈


권순영(3-2반)
ㅡㅡ(嫉妒的男人)


이지훈(3-2반)
嘿,你為什麼這樣?


권순영(3-2반)
不...

汝珠說她當時並不知道順榮會吃醋,所以就這樣上了課。


작가
我頭痛,所以就簡單說幾句吧!到此結束!