無論如何,這都是個悲傷的結局。
02 | 體育課


“好的,首先,我們去健身房跑五圈熱身。”

반 아이들
啊,老師……5圈……

“如果你叫我跑,我就跑。”

어린 여주
老師...

어린 여주
我今天可能上不了體育課了。

“為什麼?”

어린 여주
我覺得不太舒服

“僅限今天。下次再來。”

어린 여주
……

어린 정국
為什麼從來不參加體育課?

어린 여주
只是...?

어린 정국
那是什麼?

起初我不明白,但我後來弄清楚了。

但我是在下一節體育課上發現的。

“這次是六圈。”

어린 여주
老師...

“好了,汝珠,休息吧。”

汝珠不參加體育課。汝珠不會跑步。

它很有彈性,也有一定的壓力,但並沒有讓我感到喘不過氣。

我的意思是,像是躲避球、足球和跑步之類的運動。

“今天我要參加跑步能力測驗。”

“大約10秒是A,12秒是…”

어린 정국
哈-

어린 정국
哈-

我轉過頭看向一旁,看到女主角坐在椅子上。

每到體育課時間,Snow 就會顯得很傷心,她總是目不轉睛地看著我們。


-


-


-


我建議我們放學回家路上去吃炒年糕。

我說話不經大腦。

어린 정국
遲到的人可以吃炒年糕!

어린 여주
我跑不動了…

어린 정국
我比你更快到達!

어린 정국
汝珠,你幫我買!

어린 여주
……

어린 여주
……好的

어린 정국
哇!這是女主角買的炒年糕!


어린 정국
波基·馬什瓦吉(奧穆爾·奧穆爾)

어린 여주
嗯

어린 정국
我就知道你會這麼說。

어린 정국
也試試這個

어린 여주
嗯?

어린 여주
不,沒關係。

어린 정국
哇……真好吃

어린 정국
如果可以的話,就別做。







第二天

어린 정국
嘿,女主角!今天也想去吃炒年糕嗎?

어린 여주
哦,抱歉,我不能經常吃炒年糕。

어린 정국
那我可以去你家玩嗎?

어린 여주
……對不起

어린 정국
為什麼躲著我?


-


-


어린 정국
媽媽

엄마
嗯?

어린 정국
為什麼女主角最近一直在躲我?

엄마
嗯……怎麼樣?媽,我去問問我姑姑。

어린 정국
嗯…


-


-


어린 정국
我的女士!

어린 여주
啊...

어린 정국
為什麼一直躲著我?

어린 정국
你恨我嗎?

어린 여주
不!

어린 여주
不是這個...

어린 여주
我不會跑步……而且我不喜歡吃辣……所以

어린 여주
我怕跟你玩你會覺得無聊…

어린 정국
什麼!那就別說話!

어린 정국
來和我一起玩吧,因為我不會到處亂跑,也不會吃不健康的食物。

어린 여주
好的!



이여진
……

이여진
你知道嗎?

이여진
汝珠姐姐喜歡吃辣。

이여진
不,我很喜歡。


전정국
……是的?

이여진
咖啡已經涼了。

이여진
你想讓我送你一輛新車嗎?


전정국
哦,沒關係。

叮咚-

汝真剛想轉移話題,門鈴就響了。





之前下過雨,但現在天陰了。我希望下雨。

你們喜歡下雨嗎?