小姐,你很適合演反派角色。
第一集【轉學生】


아이들
吵雜

廣泛!


이여주
各位,安靜。


이여주
你們大清早幹什麼這麼吵?

아이들
我的天哪,這個女人怎麼這麼掃興?

아이들
一個獨行俠


이여주
……


김석진
哈哈,誰說誰是孤僻的人了?

아이들
那人是誰來著?

아이들
臉好帥啊ㄷㄷ


다람쥐ㅣㅣ
(我剛才太自私了……)對不起。

아이들
但這是我第一次見到轉學生。


이여주
一瞥


김석진
你在看什麼?

아이들
哈哈,我就知道!

아이들
我想你是轉學生。要不要我帶你去參觀學校?


김석진
我不是轉學生,一個惡霸怎麼可能頂著那樣的臉到處晃悠呢?

아이들
……?

。

……

…

……

。

?

아이들
嘿,不是這樣的。


김석진
什麼鬼,根本不是那樣的哈哈

선생님
睡覺!安靜點!

선생님
咦?你是金碩珍嗎?

선생님
他沒來上學是因為他去演戲了。

선생님
你今天出來了,你今天出來了

선생님
我們大家一起自學吧。

아이들
是的

砰(大致上是老師關門的聲音)

아이들
嘿嘿

아이들
來這裡看汝珠的作品吧哈哈

아이들
(耳語)


이여주
為什麼..?


이여주
【別害怕!你沒做錯什麼,汝珠! 】

아이들
你說你沒做錯任何事,哈哈?


이여주
嗯?

아이들
嘿,撒上它

砰!


이여주
唉……唉


김석진
哈……我真的看不下去。


김석진
一切都好;

아이들
嗯?


김석진
誰在說誰是孤僻的人? (自言自語)

아이들
我的天…我們走吧


이여주
哦,謝謝。


김석진
不要被當成異類。


김석진
出來反駁


김석진
我看不下去,太讓人沮喪了…


이여주
是的


이여주
但是……你今天怎麼會這麼受歡迎呢?


김석진
我想大家都接近我是因為我戀愛了;


김석진
其他


김석진
獎


김석진
棺材


김석진
寫


김석진
活力


김석진
全


김석진
到


김석진
你盡力而為;


김석진
如果你實在無聊,不妨試試演戲。


이여주
嗯?


김석진
哈哈

매니저
碩珍,你得去拍電視劇了。

매니저
快出來!


김석진
..是的


이여주
因為我們相愛了…


이여주
他..


이여주
....在下面


다람쥐ㅣㅣ
番外篇

아이들
嘿,但是這個女人真的

아이들
我猜他覺得自己沒做錯什麼,哈哈

아이들
我剛拍了張照片,他尷尬極了,哈哈


다람쥐ㅣㅣ
你好,世英


다람쥐ㅣㅣ
這是一隻松鼠。


다람쥐ㅣㅣ
對不起


다람쥐ㅣㅣ
第一部分很短,所以沒什麼意義。


다람쥐ㅣㅣ
你怎麼認為?


다람쥐ㅣㅣ
那完全是誤會。


다람쥐ㅣㅣ
它不是


다람쥐ㅣㅣ
臨走前片刻


다람쥐ㅣㅣ
即使我真的要絞盡腦汁


다람쥐ㅣㅣ
我會好好寫的。


다람쥐ㅣㅣ
請您看一下好嗎?


。


다람쥐ㅣㅣ
稍後我會介紹出場的人…嘿嘿嘿


다람쥐ㅣㅣ
你沒有發送訊息或訂閱,對吧?


다람쥐ㅣㅣ
如果你不做,我會哭的。


다람쥐ㅣㅣ
啊啊啊…


다람쥐ㅣㅣ
請快點做吧…我不想因為哭鬧而造成樓層間的噪音問題(現實狀況)。